FluentFiction - Irish

Unveiling Dublin's Hidden Bunker: A Quest for History


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Unveiling Dublin's Hidden Bunker: A Quest for History
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-11-29-23-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: I gcroílár an fhómhair, bhí an t-atmaisféar I mBaile Átha Cliath smúite le duilleoga órga agus na scamaill liath ar maos le báisteach atá ag bagairt titim.
En: In the heart of autumn, the atmosphere in Baile Átha Cliath was tinged with golden leaves and the gray clouds soaked with rain threatening to fall.

Ga: Faoin Ngéibheann Chill Mhaighneann, tá rún faoi cheilt a bhfuil fiosrochtaí ag mealladh Ciarán, staraí díograiseach agus fiosrach.
En: Beneath Ngéibheann Chill Mhaighneann, there is a secret hidden away that piques the curiosity of Ciarán, a passionate and inquisitive historian.

Ga: "Tá rud éigin iontach thíos ansin," a dúirt sé le Aoife agus Niall, iad ag cur fáilte roimh dhuine eile ina thólamh.
En: "There's something amazing down there," he told Aoife and Niall, as they welcomed another into the fold.

Ga: "Anois," arsa Aoife, ag caitheamh súile chuige go géar. "Caithfimid a bheith cúramach. Tá caint ar thaibhsí thíos sa áit sin."
En: "Now," said Aoife, casting a keen eye his way. "We must be careful. There's talk of ghosts down in that place."

Ga: Niall, iriseoir a bhíodh go minic amhrasach, chaith seisean an súil amhrasach orthu arís. "An fiú é seo i ndáiríre? Níl sé ceadaithe dul ann agus níl sé sábháilte."
En: Niall, a journalist often skeptical, threw a doubtful glance at them again. "Is this really worth it? It's not allowed to go there, and it's not safe."

Ga: Ach ní raibh stop ag Ciarán. D’aithin sé go raibh seans ann an stair a athscríobh. "Ní bheidh muid ann ach ar feadh beagán ama. Tá an stair ag fanacht."
En: But nothing could stop Ciarán. He recognized that there might be a chance to rewrite history. "We won't be there for long. History is waiting."

Ga: Tháinig Aoife ar an rún, cé go raibh drogall uirthi ar dtús. Cé go raibh sé chun sásamh a dhéanamh d’fhiosracht Ciarán, bhí a fhios aici go raibh rud éigin speisialta ann fós.
En: Aoife came around to the secret, though she was reluctant at first. Even though it was to satisfy Ciarán's curiosity, she knew there was still something special there.

Ga: Mar sin, d’aontaigh sí, agus ar bhealach mífhoighneach lean Niall iad, ag iarraidh iad a choinneáil sábháilte.
En: So, she agreed, and in an impatient manner, Niall followed them, wanting to keep them safe.

Ga: Nuair a shiúil siad isteach sa bhuncair faoi ailt Chill Mhaighneann, ghlac dorchadas rompu.
En: As they walked into the bunker beneath Cill Mhaighneann's aisles, darkness embraced them.

Ga: Bhí torches sa lámha acu, ag lasadh na clochanna fade le sruthanna solais.
En: They had torches in their hands, lighting the faded stones with streams of light.

Ga: Bhí aromatics na gair geala ag trasnú lena n-anáil agus í ag éirí níos doimhne.
En: The aroma of fresh earth encircled their breaths as it deepened.

Ga: I breisialt an bhuncair, fuair siad pasáiste i bhfolach a d'fhág isteach i seomra ársa.
En: In the bunker's depths, they found a hidden passage that led into an ancient room.

Ga: Agus an triúir acu ag dul ar aghaidh, tháinig osnaíochrith orthu; na fuaimeanna mistéireach ag cur as dóibh go léir.
En: As the three of them moved forward, shivers ran through them; the mysterious sounds disturbing them all.

Ga: "Cad atá sin?" a d'éalaigh ón mbarráil, a cheap Aoife faoi bhfeacht. "An bhfuarthas in áit riamh é seo?"
En: "What is that?" echoed from the ceiling, Aoife wondered out loud. "Has this place ever been found before?"

Ga: Thosaigh Ciarán ag doiciméadú na ndeirgí le suim.
En: Ciarán began documenting the artifacts with interest.

Ga: Cé go raibh cuma an chreidimh soiléir air, ní raibh baol mearbhall uirthi.
En: Even though the genuineness of the discovery was clear, there was no threat of confusion.

Ga: Bhuaigh siad réidh lena bhfionnachtain, a fhios agam go raibh a gcuid oibre ann go láidir.
En: They advanced boldly with their discovery, knowing their work there was strong.

Ga: Gan choinne, fuair siad amach ar an mbealach trí shúl siosarnach na slándála.
En: Unexpectedly, they were discovered on their way back by the cautious eyes of security.

Ga: Éiríonn Ciarán leis an rud a dhéanamh, Aoife ag fáil fuinneamh nua ina hobair, agus Niall, cé go raibh amhras air roimhe, ag oscailt a intinn don stair.
En: Ciarán triumphed in his endeavor, Aoife found new energy in her work, and Niall, though previously doubtful, opened his mind to history.

Ga: Bhí an bhreacadh nua stairiúil le brí stairiúiúil.
En: The new dawn was historically significant.

Ga: Bhí amhrán faoi cheann críochnaithe, le socracht an bhur teaghlaigh ina láimh.
En: A chapter of their lives had concluded, with the calm of their family history in hand.

Ga: Sa scéal díseart seo, tháinig na ceisteanna a bhí uathu agus míniú faoina gcuid eispéiris.
En: In this secluded tale, the questions they had were answered and provided meaning to their experiences.

Ga: Bhí gá ann iad a chur i dtaisce snátha eile den stair.
En: There was a need to weave them into the threads of history.


Vocabulary Words:
  • autumn: fhómhair
  • atmosphere: t-atmaisféar
  • tinged: smúite
  • curiosity: fiosracht
  • inquisitive: fiosrach
  • keen: géar
  • skeptical: amhrasach
  • rewrite: athscríobh
  • impatient: mífhoighneach
  • bunker: bhuncair
  • aisles: ailt
  • torches: torches
  • streams: sruthanna
  • aroma: aromatics
  • deepened: éirí níos doimhne
  • passage: pasáiste
  • ancient: ársa
  • shivers: osnaíochrith
  • mysterious: mistéireach
  • echoed: barráil
  • artifacts: ndeirgí
  • genuineness: cuma an chreidimh
  • boldly: réidh
  • triumph: éiríonn
  • endeavor: ndéanamh
  • significant: stairiúiúil
  • secluded: díseart
  • meaning: míniú
  • weave: táisce
  • threads: snátha
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org