Fluent Fiction - Indonesian:
Unveiling Friendship: The Secret Bunker Science Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-11-29-23-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di bawah sekolah, tersembunyi dari pandangan banyak orang, ada sebuah tempat rahasia.
En: Underneath the school, hidden from the view of many, lies a secret place.
Id: Tempat itu dikenal sebagai bunker rahasia.
En: This place is known as the secret bunker.
Id: Hanya sedikit siswa yang tahu tentang keberadaannya.
En: Only a few students know of its existence.
Id: Salah satu dari mereka adalah Budi, yang selalu penasaran dan penuh imajinasi.
En: One of them is Budi, who is always curious and full of imagination.
Id: Dia sering mengajak Sari, temannya yang cerdas dan terorganisir untuk mengeksplorasi tempat itu.
En: He often invites Sari, his intelligent and organized friend, to explore the place.
Id: Suatu sore di musim semi, Budi dan Sari memutuskan untuk bertemu di bunker itu.
En: One spring afternoon, Budi and Sari decided to meet at the bunker.
Id: Mereka sedang mempersiapkan proyek sains sekolah yang sangat penting.
En: They were preparing a very important school science project.
Id: Di dalam bunker yang sunyi dan berdebu itu, Budi menatap kotak-kotak tua sementara Sari membuka catatannya, bersiap untuk merencanakan proyek.
En: Inside the quiet and dusty bunker, Budi gazed at old boxes while Sari opened her notes, ready to plan the project.
Id: Budi menghela napas, "Sari, aku punya ide untuk proyek kita.
En: Budi sighed, "Sari, I have an idea for our project.
Id: Bagaimana kalau kita membuat robot sederhana?
En: How about we make a simple robot?"
Id: " Dia merasa bersemangat namun juga gugup.
En: He felt excited yet also nervous.
Id: Sari tersenyum, mendengarkan dengan seksama, "Ide yang bagus, Budi.
En: Sari smiled, listening intently, "That's a good idea, Budi.
Id: Tapi kita harus memastikan semua langkah direncanakan dengan sempurna.
En: But we must ensure all steps are perfectly planned."
Id: "Dalam beberapa pertemuan, sadar tak sadar, Sari mulai mengambil alih perencanaan.
En: Over a few meetings, without realizing it, Sari started to take over the planning.
Id: Budi merasa ide-idenya tenggelam dalam kekuatan analisis Sari.
En: Budi felt that his ideas were sinking under Sari's analytical prowess.
Id: Perasaan itu semakin mengganggu ketika dia melihat bagaimana Sari begitu terampil merancang setiap detail proyek mereka.
En: This feeling became more troubling when he saw how adept Sari was at designing every detail of their project.
Id: Akhirnya, Budi memberanikan diri untuk berbicara, "Sari, aku merasa terkadang ideku tidak didengar.
En: Finally, Budi mustered the courage to speak, "Sari, I feel like sometimes my ideas are not heard.
Id: Aku ingin berkontribusi lebih.
En: I want to contribute more."
Id: "Sari terkejut, merasa bersalah karena tidak melihat perasaan Budi sebelumnya.
En: Sari was surprised, feeling guilty for not noticing Budi's feelings earlier.
Id: "Maafkan aku, Budi.
En: "I'm sorry, Budi.
Id: Aku terlalu fokus pada hasil dan lupa kalau ini proyek kita bersama," balasnya dengan tulus.
En: I got too focused on the results and forgot that this is our project together," she replied sincerely.
Id: Keduanya lalu duduk kembali dan berdiskusi.
En: They both sat down again and discussed.
Id: Mereka merancang bagaimana robot itu bisa menjadi inovasi dengan menggabungkan ide-ide Budi yang kreatif dan perencanaan Sari yang sistematis.
En: They planned how the robot could become an innovation by combining Budi's creative ideas with Sari's systematic planning.
Id: Diskusi mereka berujung pada ide cemerlang: sebuah robot yang bisa bergerak dengan sensor cahaya.
En: Their discussion led to a brilliant idea: a robot that could move with light sensors.
Id: Hari presentasi tiba, dan mereka berdua dengan bangga berdiri di depan kelas.
En: The presentation day arrived, and they stood proudly in front of the class.
Id: Proyek mereka mendapatkan sambutan hangat dari guru dan teman-teman.
En: Their project received a warm welcome from the teacher and classmates.
Id: Mereka dipuji sebagai mitra yang seimbang.
En: They were praised as balanced partners.
Id: Setelah itu, Budi merasa lebih percaya diri dalam menyampaikan ide-idenya.
En: Afterward, Budi felt more confident in expressing his ideas.
Id: Dia belajar bahwa mengomunikasikan perasaannya penting untuk kesuksesan tim.
En: He learned that communicating his feelings is important for team success.
Id: Sari, di sisi lain, menyadari betapa pentingnya kolaborasi dan mendengarkan.
En: Sari, on the other hand, realized the importance of collaboration and listening.
Id: Kini, mereka lebih dari sekadar rekan.
En: Now, they are more than just partners.
Id: Mereka teman yang saling menghargai kontribusi satu sama lain.
En: They are friends who appreciate each other's contributions.
Id: Di bunker rahasia itu, mereka menemukan kekuatan dan persahabatan sejati.
En: In that secret bunker, they discovered true strength and friendship.
Vocabulary Words:
- underneath: di bawah
- hidden: tersembunyi
- existence: keberadaan
- curious: penasaran
- imagination: imajinasi
- intelligent: cerdas
- organized: terorganisir
- explore: mengeksplorasi
- preparing: mempersiapkan
- gazed: menatap
- important: penting
- gasped: menghela napas
- ensure: memastikan
- realizing: sadar
- analytical: analisis
- prowess: kekuatan
- adept: terampil
- designing: merancang
- troubling: mengganggu
- mustered: memberanikan diri
- contribute: berkontribusi
- stunned: terkejut
- guilty: bersalah
- sincerely: dengan tulus
- combine: menggabungkan
- brilliant: cemerlang
- presentation: presentasi
- praised: dipuji
- balanced: seimbang
- collaboration: kolaborasi