Fluent Fiction - Latvian:
Unveiling Gauja: A Winter Outing with Surprise Discoveries Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-02-23-23-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Gaujas Nacionālais parks ziemā ir kā apsnidzis sapnis.
En: Gaujas Nacionālais parks in winter is like a snow-covered dream.
Lv: Koki, kas citkārt zaļo un šalc, tagad ir klāti ar baltu segu.
En: The trees, which usually are green and rustling, are now covered with a white blanket.
Lv: Upes tecējums ir dzirdams kā klusa šņākoņa kaut kur tālumā, starp sniegotiem kalniem un ielejām.
En: The flow of the river is heard as a quiet hissing somewhere in the distance, between snowy mountains and valleys.
Lv: Elza stāv kopā ar klases biedriem, gatava skolotāja vadītajai ekskursijai pa šo brīnumaino parku.
En: Elza stands with her classmates, ready for the excursion led by the teacher through this wondrous park.
Lv: Elza, vienmēr ziņkārīga, grib atklāt kaut ko unikālu.
En: Elza, always curious, wants to discover something unique.
Lv: Tā ir viņas iespēja parādīt klasesbiedriem un skolotājai, cik daudz interesanta ir tepat, Latgales laukos.
En: This is her opportunity to show her classmates and teacher how much interesting there is right here in the Latgales countryside.
Lv: Bet laikapstākļi ātri mainās.
En: But the weather changes quickly.
Lv: Pēkšņi sākēja sniega vētra, un ceļi kļuva slideni un grūti izšķiroši.
En: Suddenly, a snowstorm begins, and the paths become slippery and difficult to discern.
Lv: Andris un Liga smejas par Lagas izdomātajiem smieklīgajiem stāstiem.
En: Andris and Liga laugh at Lagas's made-up funny stories.
Lv: Liga, vienmēr uzmanības centrā, liek pārējiem smieties, neievērojot apledojušos kokus un piesnigušās takas.
En: Liga, always the center of attention, makes the others laugh without noticing the iced-over trees and snow-covered paths.
Lv: Elza, tomēr, jūt, ka viņi palaid garām kaut reģiona būtību.
En: Elza, however, feels that they are missing the essence of the region.
Lv: Ziemai tuvojas pēcpusdienas, kad Elza pamana kartes malas maliņu - nedaudz izplūdušo līniju, kas norādīja uz mazāk zināmu taku.
En: Afternoon is approaching in winter when Elza notices the edge of the map—a slightly blurred line indicating a lesser-known path.
Lv: Viņas dzirkstele liedz šaubas, un viņa nolemj sekot šai nejaušajai atradumai.
En: Her spark leaves no room for doubt, and she decides to follow this accidental find.
Lv: Viņa izstāsta ideju Andrim un Ligai, kuri sākumā šaubās, bet seko Elzai paši.
En: She shares the idea with Andris and Liga, who are initially hesitant but follow Elza themselves.
Lv: Ceļš ved uz klusu pļavu, kur, savādam kārtā, vētra šķiet mazinājusies.
En: The path leads to a quiet meadow, where, strangely, the storm seems to have lessened.
Lv: Tur, pašā vidū, ir brīnums - stirnu ģimene piekļuvušas pie sniegā klātā lauka.
En: There, right in the middle, is a wonder—a family of deer has approached the snow-covered field.
Lv: Balta sniega segā stirnas stāv mierīgi, it kā pazīstot šo vietu gadsimtiem ilgu laiku.
En: In a white blanket of snow, the deer stand peacefully, as if they have known this place for centuries.
Lv: Klase, sajūsmināta un izbrīnīta, skatās rāmajā ainavā.
En: The class, excited and amazed, gazes at the serene landscape.
Lv: Jebkādas Ligyju stāstu skaņas krietnīgi pierima, un Elza sajūta lepnumu, redzot draugus, kuri apbrīno šo brīnumu.
En: Any sounds of Yeti's stories have significantly diminished, and Elza feels proud, seeing her friends admire this miracle.
Lv: Pēkšņi Elza vairs nejūtas nesaprasta - viņas izvēle sevi attaisnojusies.
En: Suddenly Elza no longer feels misunderstood—her choice has justified itself.
Lv: Pēc brīža Elza saprot, ka laiks jau iet uz vakariem.
En: After a moment, Elza realizes that time is moving towards evening.
Lv: Viņa ierosina doties atpakaļ, pa to pašu ceļu.
En: She suggests heading back the same way.
Lv: Andris un Liga piekrīt, atzinīgi novērtējuši viņas izdarīto.
En: Andris and Liga agree, acknowledging her accomplishment.
Lv: Viņi visi līksmi soļo atpakaļ pa sniegaino ceļu, vienoti šajā pieredzē.
En: They all cheerfully tread back along the snowy path, united by this experience.
Lv: Elza ir atradusi ne tikai stirnu ģimeni; viņa ir arī atradusi savu pārliecību.
En: Elza has found not only the deer family; she has also found her confidence.
Lv: Gan Liga, gan Andris pēc šī brīža skatās uz viņu ar jaunu cieņu.
En: Both Liga and Andris look at her with new respect after this moment.
Lv: Viņi pamet parku, bet tā burvība vēl ilgi paliek viņos.
En: They leave the park, but its magic remains with them for a long time.
Lv: Gaujas Nacionālais parks arī ziemā glabā savus noslēpumus, un Elza ir viens no tiem atklājusi.
En: Gaujas Nacionālais parks in winter also holds its secrets, and Elza has discovered one of them.
Lv: Viņa ne tikai iepazina Gaujas skaistumu, bet arī parādīja, kāda vērtība ir dabas mīlestībai un drosmei sekot savam ceļam.
En: She not only got to know the beauty of the Gauja but also demonstrated the value of a love for nature and the courage to follow one's own path.
Vocabulary Words:
- excursion: ekskursija
- wondrous: brīnumaino
- curious: ziņkārīga
- discren: izšķiroši
- hissing: šņākoņa
- snowstorm: sniega vētra
- valleys: ielejas
- hesitant: šaubās
- essence: būtību
- path: ceļš
- deer: stirnas
- serene: rāmajā
- meadow: pļavu
- countryside: laukos
- blurred: izplūdušo
- spark: dzirkstele
- accomplishment: izdarīto
- admire: apbrīno
- confidence: pārliecību
- landscape: ainavā
- storm: vētra
- cheerfully: līksmi
- slippery: slideni
- miracle: brīnumu
- discover: atklāt
- secrets: noslēpumus
- blanket: segu
- fields: lauka
- tread: soļo