FluentFiction - Czech

Unveiling Karlštejn: Sibling Secrets in Castle Shadows


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Unveiling Karlštejn: Sibling Secrets in Castle Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-karlstejn-sibling-secrets-in-castle-shadows

Story Transcript:

Cs: Slunce svítilo jasně nad Karlštejnem, jeho paprsky tančily na vodách řeky Vltavy.
En: The sun shone brightly over Karlštejn, its rays dancing on the waters of the Vltava River.

Cs: Hradní věže se tyčily hrdě na kopci, a v jejich stínech kráčeli Ladislav a Petra.
En: The castle towers stood proudly on the hill, and in their shadows walked Ladislav and Petra.

Cs: "Láďo, podívej se, jak je ten hrad majestátní," nadchla se Petra, její oči se zářily nadšením.
En: "Láďa, look at how majestic the castle is," Petra exclaimed, her eyes gleaming with excitement.

Cs: Stála na nádvoří, obklopená starobylými zdmi, které šeptaly příběhy dávno zapomenuté.
En: She stood in the courtyard, surrounded by ancient walls that whispered stories long forgotten.

Cs: "Je v tom něco krásného, Peti," odpověděl opatrně Ladislav.
En: "There is something beautiful about it, Peti," Ladislav replied cautiously.

Cs: Byl starší a rozvážnější. Vzpomínky na jejich předky mu ležely v srdci jako zlatý poklad, který musí chránit.
En: Being older and more thoughtful, memories of their ancestors lay in his heart like a golden treasure he felt he must protect.

Cs: "Musíme zjistit, kdo byli naši předkové," trvala na svém Petra.
En: "We have to find out who our ancestors were," Petra insisted.

Cs: "Třeba tady najdeme něco úžasného!"
En: "Maybe we'll find something amazing here!"

Cs: Ladislav věděl, že jsou jejich cíle odlišné.
En: Ladislav knew their goals were different.

Cs: Zatímco on chtěl prozkoumat rodinnou historii bez narušení klidu hradu, Petra hledala vzrušení a dávno zapomenuté tajemství.
En: While he wanted to explore family history without disturbing the peace of the castle, Petra sought excitement and long-lost secrets.

Cs: Šli po kamenné chodbě, kde prach šustil pod jejich kroky.
En: They walked down a stone hallway, where dust whispered beneath their steps.

Cs: Cílem bylo navštívit knihovnu, doufali, že tam najdou staré dokumenty.
En: Their goal was to visit the library, hoping to find old documents there.

Cs: Ale byl tu problém. Hradní zaměstnanci byli přísní, neradi viděli, když se někdo hrabal ve starožitnostech.
En: But there was a problem. The castle staff was strict and did not like anyone rummaging through the antiques.

Cs: "Láďo, co je za tou tapiserií?" Petra narazila na tmavý gobelín visící v rohu chodby.
En: "Láďa, what's behind that tapestry?" Petra came upon a dark tapestry hanging in the corner of the hallway.

Cs: Ve světle slunce se zdál nezajímavý, ale Petru prýštící zvědavost nenechala na pokoji.
En: In the sunlight, it seemed unremarkable, but Petra's overflowing curiosity couldn't be contained.

Cs: "Je to jen kousek látky. Pojď pryč," varoval ji Ladislav.
En: "It's just a piece of cloth. Come away," Ladislav warned her.

Cs: Petra však neposlouchala. Zvedla roh tapiserie a za ní se ukázala skrytá dvířka.
En: But Petra didn't listen. She lifted the corner of the tapestry to reveal a hidden door.

Cs: "Je tu něco! Musíme se podívat!"
En: "There's something here! We have to take a look!"

Cs: "Děláš si srandu?" Ladislav si povzdechl, uvědomujíc si, že sestru nikdy neodradí.
En: "Are you kidding?" Ladislav sighed, realizing he'd never deter his sister.

Cs: Ale pak se rozhodl. Podívá se s ní, jen aby se ujistil, že něco nerozbijí.
En: But then he decided. He would look with her, just to make sure they didn't break anything.

Cs: Dveře skřípaly, když je otevřeli. Uvnitř byla malá knihovna, plná starých a zaprášených dopisů, téměř zapomenutá.
En: The door creaked as they opened it. Inside was a small library, full of old and dusty letters, almost forgotten.

Cs: Náhle však zazněl poplach.
En: Suddenly, an alarm sounded.

Cs: "Co to bylo?" zeptal se Ladislav vyděšeně.
En: "What was that?" Ladislav asked, alarmed.

Cs: "Běžím zjistit!" Petra se k němu otočila, ale bylo pozdě.
En: "I'll go find out!" Petra turned to him, but it was too late.

Cs: Hlídači je rychle obklopili s přísnými výrazy na tvářích.
En: Guards quickly surrounded them with stern expressions.

Cs: Po dlouhém vysvětlování je přivedli k kurátorovi hradu.
En: After a lengthy explanation, they were brought to the castle's curator.

Cs: Byl to starší pán s laskavýma očima.
En: He was an older man with kind eyes.

Cs: "Chápu váš zájem," řekl.
En: "I understand your interest," he said.

Cs: "Jsem rád, že se zajímáte o svou historii. Musíte ale respektovat pravidla."
En: "I'm glad you're interested in your history. But you must respect the rules."

Cs: Ladislav a Petra přikývli.
En: Ladislav and Petra nodded.

Cs: Kurátor jim nakonec umožnil prozkoumat nalezené dopisy, ale tentokrát pod dohledem.
En: The curator eventually allowed them to explore the discovered letters, but this time under supervision.

Cs: Ladislav se naučil, že někdy stojí za to riskovat, pokud je to bezpečné.
En: Ladislav learned that sometimes it's worth taking a risk if it's safe.

Cs: Petra pochopila, že týmová práce a respekt k pravidlům mohou otevřít dveře k novým zážitkům.
En: Petra realized that teamwork and respecting the rules can open the door to new experiences.

Cs: A zatímco léto slunce dál svítilo na Karlštejn, sourozenci věděli, že o jejich společné dobrodružství budou jednou vyprávět další generace.
En: And while the summer sun continued to shine on Karlštejn, the siblings knew that one day future generations would tell of their shared adventure.


Vocabulary Words:
  • shone: svítilo
  • courtyard: nádvoří
  • majestic: majestátní
  • ancestors: předky
  • whispered: šeptaly
  • forgotten: zapomenuté
  • overwhelming: rozvažnost
  • exclaimed: nadchla se
  • cautiously: opatrně
  • treasure: poklad
  • liberality: dobrosrdečnost
  • rummaging: hrabal
  • tapestry: tapiserie
  • unremarkable: nezajímavý
  • curiosity: zvědavost
  • stern: přísný
  • explanation: vysvětlování
  • curator: kurátor
  • kind: laskavý
  • supervision: dohled
  • respect: respekt
  • venture: dobrodružství
  • gleaming: zářily
  • excavation: prozkoumat
  • memories: vzpomínky
  • strict: přísní
  • creaked: skřípaly
  • scolded: vyděšeně
  • antique: starožitnosti
  • generations: generace
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,240 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners