FluentFiction - Irish

Unveiling Magic: When Creativity Meets Tradition at Oíche Shamhna


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: Unveiling Magic: When Creativity Meets Tradition at Oíche Shamhna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-29-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí brat de dhuilleoga donn agus órga ag clúdach na bhfaiche néata sa phobal faoi ghlas, agus bhí maisiúcháin Oíche Shamhna ag crochadh ó na tithe go léir.
En: A blanket of brown and golden leaves covered the neat lawns in the enclosed community, and Oíche Shamhna decorations were hanging from all the houses.

Ga: Bhí an geimhreadh ag druidim linn go tapaidh, agus d'eagraigh an scoil bailiúchán airgid sna coillte deireadh le haghaidh cláir ealaíne na scoile.
En: Winter was quickly approaching, and the school organized a fundraising event in the woods for the school's art programs.

Ga: Bhí Caitríona, ceannaire díograiseach, lán díograis agus dírithe ar an méid a bhí le déanamh aici.
En: Caitríona, an enthusiastic leader, was full of enthusiasm and focused on what she had to do.

Ga: Bhí liosta fada ag Caitríona ina fáiltiú.
En: Caitríona had a long list in her reception.

Ga: Bhí sí ag iarraidh go n-éireodh thar barr leis an mbailiúchán airgid seo.
En: She wanted this fundraising event to be a great success.

Ga: Bhí sí eagraithe agus ullmhaithe, ach bhí amhras bídeach ina croí faoi a cumas rudaí a dhéanamh spraoi.
En: She was organized and prepared, but there was a slight doubt in her heart about her ability to make things fun.

Ga: Ar an lámh eile, bhí Éamon, mac léinn cruthaitheach agus réchúiseach, ag iarraidh a gcuid smaointe uathúla a roinnt ach mhothaigh sé nach raibh a guth le cloisint.
En: On the other hand, Éamon, a creative and laid-back student, wanted to share his unique ideas but felt that his voice wasn't being heard.

Ga: Bhí sé ag iarraidh go dtabharfaí aird ar a chuid cruthaitheachta.
En: He wanted his creativity to be acknowledged.

Ga: Ba chuid lárnach de Éamon é freisin a bheith ag smaoineamh lasmuigh den ghnáth.
En: It was essential for Éamon to think outside the box.

Ga: Bhí a chuid moltaí ag teacht salach le pleananna Caitríona.
En: His suggestions clashed with Caitríona's plans.

Ga: Bhí cothromaíocht chuile sarxhrata ann, ghabh achrannán Caitriona fós d'aon chath.
En: There was a delicate balance at play, but Caitríona had not yet engaged in any fight.

Ga: Ríomhaire nó nach raibh mar d'éirigh níor mhaith le Éamon a bheith cur chun sháimhín so le i.
En: Whether it was computing or not, Éamon did not like to be sidelined.

Ga: Lá amháin, shocraigh Caitríona suí síos le Éamon.
En: One day, Caitríona decided to sit down with Éamon.

Ga: Thug sí aird ghéarchúiseach air nuair a roinn sé a smaoineamh dearfach amháin eile le mianta a scoile féin – sliocht oíche spraoi lasmuigh le laithreacha scanrúla sa pháirc.
En: She paid close attention when he shared one more positive idea that aligned with the school's desires – an outdoor fun night with spooky setups in the park.

Ga: Bhí aigear deurtha diolún ó Caitriona ag an dóigh mhí-sásúil. "Bhuel, déanaimis iarracht," ar sí faoi dheireadh, cé nach raibh sí cinnte go hiomlán faoin smaoineamh dainséarach sin.
En: Caitríona was initially skeptical of this dangerous idea, saying, "Well, let's give it a try," though she wasn't entirely sure about the plan.

Ga: Oíche Shamhna a bhí ann.
En: It was Oíche Shamhna.

Ga: Ar maidin, bhí sneachta beag leagtha síos ar na fossáidí, ach bhí an spleodar sa gcruinniú ard.
En: In the morning, a light snow had settled on the facades, but the excitement at the gathering was high.

Ga: Rinne na páistí gleoite ag dul ó sheasamh go seasaigh.
En: The children were delightful, moving from stall to stall.

Ga: Bhí na haonach i gcomhairliú go léir bhaint.
En: All sections of the fair were involved.

Ga: Tháinig athrú iontach ar an oíche mar bhuail an slua isteach sa pháirc.
En: The night transformed dramatically when the crowd entered the park.

Ga: Bhí lasair na tinte ag soilsiú an dorchadais, agus bhí eachtraí scanrúla dáiríre ag gach clúdach.
En: The flames of the fires lit up the darkness, and there were truly scary activities at each station.

Ga: Bhí gáire agus sceitimíní ann agus bhí an bhailiúchán airgid iontach rathúil.
En: There was laughter and excitement, and the fundraising was remarkably successful.

Ga: Thuig Caitríona go raibh guth Éamon riachtanach do rath an imeachta.
En: Caitríona realized that Éamon's voice was essential to the event's success.

Ga: Bhí sí lán bród mar thug sí aitheantas don ógánach cruthaitheach.
En: She was full of pride as she acknowledged the creative youth.

Ga: Bhí gné de chlóscríobh na ndánta mar chrann cuibhríochta ar faiche a ndúradh go raibh a chuid oibre ríthábhachtach.
En: There was a part of the script of poems as a lynchpin on the lawn, acknowledging that his work was essential.

Ga: Chuaigh an oíche chun cinn go hiontach, lán de mhacasamhla.
En: The night progressed wonderfully, full of reflections.

Ga: Thuig Caitríona an tábhacht a bhaineann le smaointe a bheith eagraithe, ach freisin le glacadh le cruthaitheacht eile.
En: Caitríona understood the importance of having organized ideas but also of embracing other creativity.

Ga: Agus Éamon?
En: And Éamon?

Ga: Bhraith sé go raibh sé aitheanta sa deireadh, agus mar sin bhí sé réidh go maith chun a chuid smaointe a roinnt amach anseo gan fhaitíos.
En: He finally felt recognized, and so he was ready to share his ideas in the future without fear.

Ga: Bhí sé cruthaithe anois gur fiú a chuid smaointe, fiú nuair a bhíonn siad lasmuigh den bhosca.
En: He had proven that his ideas were worthy, even when they were outside the box.

Ga: Dáiríre, bhain gach duine sult as, ag críochnú na hoíche lán brí, agus iad ag imeacht go cumhdach. Oíche nárbh iad ag maíomh gurbh é an bhailiúchán airgid Oíche Shamhna is fearr a tharla riamh ar bhealach eile.
En: Indeed, everyone enjoyed themselves, ending the night full of meaning, while they departed contentedly, claiming that it was the best Oíche Shamhna fundraising event that had ever taken place.


Vocabulary Words:
  • blanket: brat
  • neat: néata
  • fundraising: bailiúchán airgid
  • enthusiastic: díograiseach
  • skeptical: amhras
  • unique: uathúla
  • delicate: cothromaíocht chuile
  • engaged: dul i gcleachtadh
  • facades: fossáidí
  • spooky: scanrúla
  • lynchpin: crann cuibhríochta
  • reflections: macasamhla
  • contentedly: imeacht go cumhdach
  • approaching: ag druidim linn
  • organized: eagraith
  • acknowledged: aitheantas
  • enthusiasm: spleodar
  • outdoor: amach lasmuigh
  • dangerous: dainséarach
  • excited: sceitimíní
  • remarkably: iontach
  • pride: bród
  • creative: cruthaitheach
  • align: oiriúnach
  • gathering: cruinniú
  • acknowledged: aitheantas
  • settled: leagtha síos
  • flames: lasair
  • laughter: gáire
  • proven: cruthaithe
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org