FluentFiction - Latvian

Unveiling Secrets: Sibling Bonds in Latgale Highlands


Listen Later

Fluent Fiction - Latvian: Unveiling Secrets: Sibling Bonds in Latgale Highlands
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-sibling-bonds-in-latgale-highlands

Story Transcript:

Lv: Saules staru caur koku zarus sildīja Rūtas seju, kad viņa gāja pa taku Latgales augstienē.
En: Sunbeams warmed Ruta's face as they filtered through the tree branches while she walked along the trail in the Latgale highlands.

Lv: Pa kreisi un pa labi viļņojās zaļi meži, un tālumā spīdēja ezera virsma.
En: On either side, green forests undulated, and in the distance, the surface of a lake shimmered.

Lv: "Kaspars, kur gan tu vari būt?
En: "Kaspars, where could you be?"

Lv: " Rūta domāja.
En: Ruta thought.

Lv: Viņa bija izlēmusi noskaidrot patiesību par savu ģimeni.
En: She had decided to uncover the truth about her family.

Lv: Rūta un Kaspars bija māsa un brālis.
En: Ruta and Kaspars were sister and brother.

Lv: Viņiem no bērnības bija stāstītas daudz pasakas par viņu ģimeni, taču bija sajūta, ka kaut kas tiek slēpts.
En: Since childhood, they had been told many tales about their family, but there was a sense that something was being hidden.

Lv: Rūta gribēja saprast, kas notika ar viņu senčiem.
En: Ruta wanted to understand what had happened to their ancestors.

Lv: Viņa beidzot atrada Kasparu pie veca ozola.
En: She finally found Kaspars by an old oak tree.

Lv: "Kaspar, es gribu runāt," viņa teica nopietni.
En: "Kaspars, I need to talk," she said seriously.

Lv: Kaspars saspringti skatījās uz viņu, bet tad noslīga uz zemes.
En: Kaspars looked at her tensely, then sank to the ground.

Lv: "Rūta, tev nav vajadzības zināt šo stāstu," viņš klusām teica.
En: "Ruta, you don't need to know this story," he said softly.

Lv: "Man ir tiesības zināt," Rūta uzstāja.
En: "I have the right to know," Ruta insisted.

Lv: "Tas ir mūsu ģimenes stāsts.
En: "This is our family's story.

Lv: Es to zināšu, vai nu no tevis, vai meklējot pati.
En: I will know it, either from you or by searching on my own."

Lv: " Kaspars dziļi nopūtās.
En: Kaspars sighed deeply.

Lv: Viņš jutās, ka viņam vairs nav spēka pretoties savu māsu.
En: He felt that he no longer had the strength to resist his sister.

Lv: "Rūta, mūsu senči bija bagāti zemnieki, bet viņi zaudēja visu karu laikā," viņš sāk stāstīt.
En: "Ruta, our ancestors were wealthy farmers, but they lost everything during the war," he began.

Lv: "Viņi tika izsūtīti un zaudēja dzimto zemi.
En: "They were exiled and lost their homeland.

Lv: Tēvs vienmēr teica, ka tas bija pārāk sāpīgi, lai par to runātu.
En: Father always said it was too painful to talk about."

Lv: "Rūta klusēja, apdomādama Kaspara vārdus.
En: Ruta remained silent, contemplating Kaspars' words.

Lv: "Paldies, Kaspar," viņa teica beidzot.
En: "Thank you, Kaspars," she finally said.

Lv: "Es saprotu, kāpēc tu to slēpi, bet mums ir jāzina.
En: "I understand why you hid this, but we need to know.

Lv: Mums ir jāstiprina mūsu saknes.
En: We need to strengthen our roots."

Lv: "Kaspars juta atvieglojumu un skatījās uz māsu ar jaunu sapratni.
En: Kaspars felt relieved and looked at his sister with newfound understanding.

Lv: "Es vairs neko neslēpšu no tevis, Rūta.
En: "I won't hide anything from you anymore, Ruta.

Lv: Mēs esam ģimene, un mums jāatbalsta viens otrs.
En: We are family, and we need to support each other."

Lv: "Abi apsēdās pie ozola un vēl ilgi runāja par savu pagātni.
En: They sat down by the oak tree and talked for a long time about their past.

Lv: Rūta jutās tuvāk brālim nekā jebkad agrāk.
En: Ruta felt closer to her brother than ever before.

Lv: Šie vasaras mirkļi Latgales augstienē kļuva par jaunas sākuma simbolu viņu attiecībās.
En: Those summer moments in the Latgale highlands became a symbol of a new beginning in their relationship.

Lv: Viņi atklāja, ka pat viens zudušais stāsts var celt viņus tuvāk vienam otram un pastāvīgi stiprināt viņu ģimenes saknes.
En: They discovered that even a lost story could bring them closer together and continually strengthen their family roots.


Vocabulary Words:
  • sunbeams: saules staru
  • filtered: caur
  • trail: taka
  • highlands: augstienē
  • undulated: viļņojās
  • shimmered: spīdēja
  • uncover: noskaidrot
  • truth: patiesību
  • ancestors: senčiem
  • oak: ozola
  • seriously: nopietni
  • tensely: saspingti
  • insisted: uzstāja
  • exiled: izsūtīti
  • homeland: dzimto zemi
  • painful: sāpīgi
  • contemplating: apdomādama
  • strengthen: stiprināt
  • relieved: atvieglojumu
  • understanding: sapratni
  • support: atbalsta
  • symbol: simbolu
  • moments: mirki
  • relationship: attiecībās
  • discovered: atklāja
  • continually: pastāvīgi
  • roots: saknes
  • childhood: bērnības
  • brother: brālis
  • families: ģimenes
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LatvianBy FluentFiction.org