FluentFiction - Finnish

Unveiling Suomenlinna's Secrets: A Timeless Adventure Awaits


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Unveiling Suomenlinna's Secrets: A Timeless Adventure Awaits
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-03-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Suomenlinna oli kietoutunut sumuun kuin salaperäiseen verhoon, kun Kaarina, Eero ja Liisa astuivat lauttasatamasta saaren kiviselle maakannakselle.
En: Suomenlinna was shrouded in fog like a mysterious curtain when Kaarina, Eero, and Liisa stepped from the ferry terminal onto the island's stony isthmus.

Fi: Heitä vastassa oli viileä, kirpeä syystuuli, joka tarttui lehtiin, joita vielä roikkui puissa.
En: They were greeted by a cool, crisp autumn wind that caught the leaves still clinging to the trees.

Fi: Oli Pyhäinpäivä, ja he olivat tulleet paikalle osallistumaan historiallisten tapahtumien täyteiseen viikonloppuun.
En: It was Pyhäinpäivä (All Saints' Day), and they had come to participate in a weekend full of historical events.

Fi: Kaarina veti syvään henkeä.
En: Kaarina took a deep breath.

Fi: Hän rakasti historiaa.
En: She loved history.

Fi: Medievalinen Suomi tuntui häntä kutsuvan.
En: Medieval Finland seemed to be calling her.

Fi: Mutta Kaarina tiesi, että marraskuun sää oli arvaamaton, ja kovat tuulet saattaisivat pilata osan festivaalin tapahtumista.
En: But Kaarina knew that the weather in November was unpredictable, and strong winds could spoil part of the festival events.

Fi: Tämä häntä pelotti, mutta toisaalta innosti.
En: This scared her but also excited her.

Fi: Kaarina kaipasi aitoa kokemusta, jotain mikä yhdistäisi hänet menneisiin aikoihin ja esi-isiensä henkeen.
En: Kaarina longed for an authentic experience, something that would connect her to past times and the spirit of her ancestors.

Fi: Eero, joka opiskeli historiaa, oli innokas oppimaan lisää Suomen keskiajasta.
En: Eero, who was studying history, was eager to learn more about medieval Finland.

Fi: Hän ihaili vanhoja kivirakennuksia ja kuunteli tarkasti opaskierroksia.
En: He admired the old stone buildings and listened intently to the guided tours.

Fi: Liisa puolestaan oli tullut enemmän pitämään seuraa Kaarinalle mutta huomasi nopeasti, miten menneisyys kiehtoi häntäkin.
En: Liisa, on the other hand, had come more to keep Kaarina company but quickly found herself fascinated by the past as well.

Fi: Hän hymyili nähdessään lapset puvustettuina pieniksi ritariksi ja prinsessoiksi.
En: She smiled when she saw children dressed up as little knights and princesses.

Fi: "Pitäisikö meidän tehdä jotain omaa?"
En: "Should we do something of our own?"

Fi: Kaarina kysyi yhtäkkiä.
En: Kaarina suddenly asked.

Fi: Liisa ja Eero katsoivat häntä yllättyneinä.
En: Liisa and Eero looked at her in surprise.

Fi: "Mitä tarkoitat?"
En: "What do you mean?"

Fi: Eero kysyi.
En: Eero asked.

Fi: "Tehdään oma pieni keskiaikainen leirimme.
En: "Let's make our own little medieval camp.

Fi: Tuolla syrjässä, missä on rauhallista", Kaarina vastasi, viitaten kallionkielekkeeseen, jossa kasvoi matalia, paljaita puita.
En: Over there, where it's quiet," Kaarina replied, pointing to a rocky outcrop with low, barren trees.

Fi: Liisa naurahti.
En: Liisa chuckled.

Fi: "Sinä et koskaan petä odotuksiani, Kaarina.
En: "You never fail to surprise me, Kaarina.

Fi: Se kuulostaa hauskalle."
En: That sounds fun."

Fi: He keräsivät tarvikkeita - vilttejä, kynttilöitä ja muutamia propsuja, jotka heillä oli mukana.
En: They gathered supplies—blankets, candles, and a few props they had brought with them.

Fi: Eero löysi vanhan kattilan, jota he voisivat käyttää "leirikeittäjänä".
En: Eero found an old pot that they could use as a "camp kettle."

Fi: He kulkivat pitkin polkua, kauemmas festivaalin väentungoksesta, löytäen paikan, joka tuntui kuin suoraan historiankirjasta.
En: They walked along the path, away from the festival crowd, finding a spot that felt like it was straight out of a history book.

Fi: Iltapäivällä, kun hämärä alkoi laskeutua, he sytyttivät pienen nuotion.
En: In the afternoon, as dusk began to fall, they lit a small fire.

Fi: Sen lämpö karkotti kylmän ilman ja loi mukavan tunnelman.
En: Its warmth chased away the cold air and created a cozy atmosphere.

Fi: Äänet kaukaisista juhlista kantautuivat heikosti heidän leiriinsä, mutta he keskittyivät omaan pieneen maailmaansa.
En: Sounds from the distant festivities faintly reached their camp, but they focused on their own little world.

Fi: Yhtäkkiä taivas alkoi leijua hiljaa kevyttä lunta.
En: Suddenly, the sky began to gently release light snow.

Fi: Lumihiutaleet laskeutuivat heidän päälleen, sulautuen osaksi heidän leirinsä.
En: Snowflakes descended upon them, becoming part of their camp.

Fi: Se hetki tuntui maagiselta.
En: The moment felt magical.

Fi: Kaarina katsoi ystäviään.
En: Kaarina looked at her friends.

Fi: He olivat kaikki hiljaa, mutta se hiljaisuus puhui paljon.
En: They were all silent, but the silence spoke volumes.

Fi: Keskiaikapuvut ja nuotio tuntuivat nyt paljon aidommilta.
En: The medieval costumes and the campfire now felt much more authentic.

Fi: Hän tajusi, ettei hän tarvinnut suuria tapahtumia kokeakseen historian.
En: She realized she didn't need grand events to experience history.

Fi: Pienet, yksityiset hetket ystävien kanssa olivat aivan yhtä arvokkaita.
En: Small, private moments with friends were just as valuable.

Fi: "Kiitos, että olette täällä", Kaarina sanoi lopulta.
En: "Thank you for being here," Kaarina finally said.

Fi: Liisa ja Eero nyökkäsivät.
En: Liisa and Eero nodded.

Fi: "Tämä on ollut erinomainen seikkailu", Eero lisäsi hymyillen.
En: "This has been an excellent adventure," Eero added, smiling.

Fi: He nauttivat hetken lumisateesta ja siitä harvinaisesta, yksityisestä yhteydestä menneeseen.
En: They enjoyed the moment in the snowfall and that rare, private connection to the past.

Fi: Kaarina oli löytänyt sen autenttisen, syvän yhteyden, jota hän oli etsinyt – se löytyi ystävyydestä ja jaetuista muistoista, ei pelkästään historiallisista puitteista.
En: Kaarina had found that authentic, deep connection she had been seeking—it was found in friendship and shared memories, not just in historical settings.


Vocabulary Words:
  • shrouded: kietoutunut
  • fog: sumu
  • curtain: verho
  • isthmus: maakannas
  • clinging: roikkui
  • greeted: vastassa
  • crisp: kirpeä
  • unpredictable: arvaamaton
  • admired: ihaili
  • intently: tarkasti
  • outcrop: kallionkieleke
  • barren: paljas
  • supplies: tarvikkeita
  • props: propsuja
  • chased: karkotti
  • distant: kaukaiset
  • snowflakes: lumihiutaleet
  • descended: laskeutuivat
  • silence: hiljaisuus
  • authentic: aito
  • grand: suuria
  • private: yksityiset
  • valuable: arvokkaita
  • shared: jaetuista
  • medieval: keskiaikainen
  • festival: festivaali
  • historical: historiallinen
  • experience: kokemus
  • adventure: seikkailu
  • connection: yhteys
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Fresh Air by NPR

Fresh Air

38,476 Listeners

Wait Wait... Don't Tell Me! by NPR

Wait Wait... Don't Tell Me!

38,686 Listeners

TED Talks Daily by TED

TED Talks Daily

11,152 Listeners

Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,724 Listeners

Economist Podcasts by The Economist

Economist Podcasts

4,185 Listeners

Learning English Conversations by BBC Radio

Learning English Conversations

1,062 Listeners

Learn Finnish | FinnishPod101.com by FinnishPod101.com

Learn Finnish | FinnishPod101.com

28 Listeners

Jäljillä by Jäljillä/ Podme

Jäljillä

11 Listeners

Learning English from the News by BBC Radio

Learning English from the News

268 Listeners

Random Finnish Lesson by Hanna Männikkölahti

Random Finnish Lesson

13 Listeners

Puheenaihe by Leevi Leivo, Rami Kurimo

Puheenaihe

2 Listeners

Finking Cap Podcast by Emmi Seppälä

Finking Cap Podcast

1 Listeners

Finnish with Eemeli Podcast by Eemeli

Finnish with Eemeli Podcast

3 Listeners

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input by Aleksi

Helppoa suomea – Learn Finnish Through Comprehensible Input

4 Listeners

Finnish Daily Dialogues by Finnish Daily Dialogues

Finnish Daily Dialogues

0 Listeners