FluentFiction - Croatian

Unveiling the Hidden Paths: Winter Secrets at Plitvice Lakes


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Unveiling the Hidden Paths: Winter Secrets at Plitvice Lakes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-01-27-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Zima je stigla u Nacionalni park Plitvička jezera.
En: Winter has arrived at Nacionalni park Plitvička jezera.

Hr: Snijeg je pokrio staze, a zamrznuti vodopadi stvarali su prekrasan, srebrni pejzaž.
En: Snow covered the paths, and the frozen waterfalls created a stunning, silver landscape.

Hr: Ovog hladnog jutra, hrabra skupina turista odlučila je istražiti ljepote parka, predvođena turističkom vodičicom Ivanom.
En: On this cold morning, a brave group of tourists decided to explore the park's beauties, led by the tour guide Ivana.

Hr: Ivana je bila stručnjakinja za povijest parka.
En: Ivana was an expert on the park's history.

Hr: Voljela je dijeliti legende s turistima, iako je povremeno sumnjala u svoj poziv.
En: She loved sharing legends with tourists, although she sometimes doubted her calling.

Hr: Danas ju je pratila i poznata urban legenda o skrivenim tunelima.
En: Today, she was accompanied by the famous urban legend of hidden tunnels.

Hr: Ante, parkovski čuvar koji je pomno pazio na turiste, nije vjerovao u te legende.
En: Ante, a park ranger who closely watched over the tourists, did not believe in these legends.

Hr: Ali njegov je zadatak bio jasan: čuvati sigurnost i ugled parka.
En: But his task was clear: to protect the safety and reputation of the park.

Hr: Marin, turista pun entuzijazma, željan otkriti tajne, išao je s njima.
En: Marin, an enthusiastic tourist eager to uncover secrets, joined them.

Hr: Bio je fasciniran misterioznim pričama.
En: He was fascinated by mysterious stories.

Hr: Dok su hodali stazama uz zaleđena jezera, Ivana je pričala o povijesti parka.
En: As they walked the paths by the frozen lakes, Ivana talked about the park's history.

Hr: Plantonski krošnjarski put vodi prema Velikom Slapu, govorila je.
En: The Plantonski krošnjarski put leads to the Veliki Slap, she said.

Hr: Turisti su pažljivo slušali.
En: The tourists listened attentively.

Hr: No, usred uzbuđenja, jedan turist odjednom nestao je iz grupe.
En: But amid the excitement, one tourist suddenly disappeared from the group.

Hr: Nastala je zbrka.
En: Chaos ensued.

Hr: Ivana je smjesta krenula u potragu, pokušavajući ostati smirena.
En: Ivana immediately began searching, trying to stay calm.

Hr: "Moramo ga pronaći," rekla je ozbiljno.
En: "We must find him," she said seriously.

Hr: Ante je odmah obavijestio nadležne.
En: Ante quickly informed the authorities.

Hr: Marin je žarko želio pomoći, vođen željom da otkrije misterij.
En: Marin was eager to help, driven by a desire to uncover the mystery.

Hr: Dok su tražili nestalog turista, naišli su na staru, skriveni putanju.
En: As they searched for the missing tourist, they stumbled upon an old, hidden path.

Hr: Marin je prvi primijetio urezan kamen, drevne oznake vodičile su ih prema nepoznatoj špilji.
En: Marin was the first to notice a carved stone, ancient markings guiding them towards an unknown cave.

Hr: Hodajući oprezno, naišli su na nestalog turista.
En: Walking cautiously, they found the missing tourist.

Hr: Bio je siguran, ali potresen.
En: He was safe but shaken.

Hr: Kamen ga je privukao na tajni put.
En: The stone had drawn him to the secret path.

Hr: Svi su odahnuli s olakšanjem kad su ga pronašli.
En: Everyone breathed a sigh of relief when they found him.

Hr: Ivana je osjetila novi žar prema svom radu.
En: Ivana felt a renewed passion for her work.

Hr: Odlučila je istražiti ove tajne staze i legende o parku.
En: She decided to explore these secret paths and legends of the park.

Hr: Željela je podijeliti te priče s budućim posjetiteljima.
En: She wanted to share these stories with future visitors.

Hr: Park joj je ponovno bio izvor inspiracije.
En: The park was once again a source of inspiration for her.

Hr: Dok su se vraćali kroz snijeg prema sigurnosti parkirališta, svi su znali da je dan bio uspješan.
En: As they returned through the snow to the safety of the parking lot, everyone knew the day had been a success.

Hr: Park je dobio novu dimenziju kroz Ivanu i njen entuzijazam, a turisti kao Marin pronašli su misterij u srcu prirodne ljepote.
En: The park gained a new dimension through Ivana and her enthusiasm, and tourists like Marin found mystery at the heart of natural beauty.

Hr: Ivana i Ante udružili su svoje snage, a park je i dalje čuvao svoje znatiželjne tajne.
En: Ivana and Ante joined forces, and the park still held its curious secrets.


Vocabulary Words:
  • arrived: stigla
  • stunning: prekrasan
  • landscape: pejzaž
  • brave: hrabra
  • tourists: turista
  • led: predvođena
  • expert: stručnjakinja
  • legends: legende
  • doubted: sumnjala
  • calling: poziv
  • accompanied: pratila
  • famous: poznata
  • urban: urban
  • ranger: čuvar
  • believe: vjerovao
  • reputation: ugled
  • enthusiastic: entuzijazma
  • fascinated: fasciniran
  • mysterious: misterioznim
  • attentively: pažljivo
  • amid: usred
  • chaos: zbrka
  • searching: potragu
  • cautiously: oprezno
  • carved: urezan
  • markings: oznake
  • safe: siguran
  • shaken: potresen
  • relief: olakšanjem
  • passion: žar
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

91 Listeners

Easy Croatian - Lagani hrvatski by SBS

Easy Croatian - Lagani hrvatski

0 Listeners