FluentFiction - Lithuanian

Unveiling Vilniaus Mysteries: Students Venture into the Unknown


Listen Later

Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Vilniaus Mysteries: Students Venture into the Unknown
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-03-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus universitetas buvo užimtas.
En: Vilniaus universitetas was bustling.

Lt: Studentai ruošėsi Helovinui, bet trys draugai turėjo kitų planų.
En: Students were preparing for Halloween, but three friends had other plans.

Lt: Dovydo vadovaujamas istorijos projektas juos nuvedė po universitetu, į slaptą bunkerį.
En: A history project led by Dovydo took them beneath the university, into a secret bunker.

Lt: Dovydas, Birutė ir Tomas stovėjo prie sunkios, metalinės durų angos.
En: Dovydas, Birutė and Tomas stood by the heavy, metal doorway.

Lt: Bunkerio viduje buvo tamsu ir dulkėta.
En: The inside of the bunker was dark and dusty.

Lt: Dovydas paėmė žibintuvėlį.
En: Dovydas took out a flashlight.

Lt: Birutė pabuvo su juo, nors ir nebuvo įsitikinusi, kad artefaktas tikrai egzistuoja.
En: Birutė stayed with him, although she wasn’t convinced that the artifact really existed.

Lt: Tomas, kuriam patiko klausytis vaiduoklių istorijų, stovėjo už jų, kantriai laukdamas.
En: Tomas, who enjoyed listening to ghost stories, stood behind them, waiting patiently.

Lt: „Ar esate pasiruošę?“ paklausė Dovydas drąsinančiu balsu.
En: “Are you ready?” Dovydas asked in an encouraging voice.

Lt: Viduje jis jautė baimę, bet troškimas atrasti paslaptis buvo stipresnis.
En: Inside, he felt fear, but the desire to uncover secrets was stronger.

Lt: Jie ėjo siaurais, drėgnais tuneliais.
En: They walked through narrow, damp tunnels.

Lt: Sena įranga ir rūdžių kvapas apsupo juos.
En: Old equipment and the smell of rust surrounded them.

Lt: Dovydui buvo sunku susikaupti, nes kiekvienas kelio kampelis atrodė bauginančiai.
En: Dovydas found it hard to concentrate, as every twist and turn of the path seemed daunting.

Lt: Birutė ranka švelniai palietė jo petį, primindama jam nebijoti.
En: Birutė gently touched his shoulder, reminding him not to be afraid.

Lt: Jie pasiekė tunelio atšaką.
En: They reached a fork in the tunnel.

Lt: Dovydas sustojo.
En: Dovydas stopped.

Lt: „Kairė ar dešinė?“ paklausė jis.
En: “Left or right?” he asked.

Lt: Tomas pasiūlė atsargiai: „Gal geriau eikim atgal?“
En: Tomas suggested cautiously: “Maybe we should go back?”

Lt: Tačiau Dovydą kankino smalsumas.
En: But curiosity plagued Dovydas.

Lt: „Kairė“, tvirtai pasakė jis.
En: “Left,” he said firmly.

Lt: Jie tęsė kelionę į tamsą.
En: They continued their journey into the darkness.

Lt: Staiga žibintuvėlis sumirksėjo.
En: Suddenly, the flashlight flickered.

Lt: „O ne...“, murmėjo Dovydas.
En: “Oh no...,” murmured Dovydas.

Lt: Birutė patikrino savo žibintuvėlį, bet jis neveikė.
En: Birutė checked her flashlight, but it didn’t work.

Lt: Tomas pažvelgė aplink su nerimu.
En: Tomas glanced around anxiously.

Lt: „Ar girdi tą garsą?“ paklausė Tomas, kai aplinkui pasigirdo keisti bildesiai.
En: “Do you hear that noise?” Tomas asked as strange sounds echoed around them.

Lt: Dovydas priartėjo prie sienos, kurioje buvo išrėžta kažkokia data.
En: Dovydas moved closer to a wall where some date was etched.

Lt: Tai buvo užuomina!
En: It was a clue!

Lt: Jie sekė ženklus giliau į bunkerį.
En: They followed the signs deeper into the bunker.

Lt: Ten, vietoj artefakto, jie rado seną, dulkėtą dienoraštį.
En: There, instead of an artifact, they found an old, dusty diary.

Lt: Dovydas jį atidarė.
En: Dovydas opened it.

Lt: Tai buvo istorija apie bunkerį, tapusi legenda.
En: It was a story about the bunker, becoming a legend.

Lt: Tomas nusišypsojo: „Žinai, tai visai neblogai.“
En: Tomas smiled: “You know, this isn’t bad at all.”

Lt: Birutė švelniai apkabino Dovydą.
En: Birutė gently hugged Dovydas.

Lt: „Šaunuolis, tu tai padarei,“ sakė ji.
En: “Good job, you did it,” she said.

Lt: Su dienoraščiu rankose, Dovydas jautėsi drąsesnis.
En: With the diary in hand, Dovydas felt braver.

Lt: Jis suvokė, kad kelionė ir draugystė buvo svarbesnės nei bet koks artefaktas.
En: He realized that the journey and friendship were more important than any artifact.

Lt: Senų istorijų atradimas jam suteikė jėgų įveikti baimes ir pasitikėti savimi.
En: Discovering old stories gave him the strength to overcome fears and trust himself.

Lt: Užsitarnautą tikėjimą lydėjo nuoširdūs studentų juokai, kai jie lėtai ėjo atgal į paviršių.
En: Their well-earned confidence was accompanied by sincere student laughs as they slowly made their way back to the surface.

Lt: Helovinas gal ir buvo kelyje, bet šiandien jie jau nuotykių laukėsi pakankamai.
En: Halloween might have been on the horizon, but today they already had enough adventures.


Vocabulary Words:
  • bustling: užimtas
  • bunker: bunkeris
  • artifacts: artefaktai
  • flashlight: žibintuvėlis
  • encouraging: drąsinantis
  • secret: slaptas
  • damp: drėgnas
  • rust: rūdys
  • concentrate: susikaupti
  • daunting: bauginantis
  • curiosity: smalsumas
  • flickered: sumirksėjo
  • anxiously: su nerimu
  • echoed: pasigirdo
  • etched: išrėžta
  • clue: užuomina
  • followed: sekė
  • dusty: dulkėtas
  • overcome: įveikti
  • adventures: nuotykiai
  • patience: kantrybė
  • murmured: murmėjo
  • reached: pasiekė
  • journey: kelionė
  • gently: švelniai
  • hugged: apkabino
  • confidence: tikėjimas
  • sincere: nuoširdūs
  • legend: legenda
  • trust: pasitikėti
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LithuanianBy FluentFiction.org