Fluent Fiction - Indonesian:
Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-07-19-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Di tengah hiruk-pikuk Urban Jungle, ada Rina, seorang siswi SMA yang penuh rasa ingin tahu.
En: In the midst of the clamor of the Urban Jungle, there was Rina, a high school student full of curiosity.
Id: Di sekitar Rina, teman-teman sekelasnya menikmati suasana taman yang mirip kota yang ramai, lengkap dengan replika gedung tinggi dan lorong yang sibuk.
En: Around Rina, her classmates enjoyed the atmosphere of a park resembling a bustling city, complete with replicas of tall buildings and busy corridors.
Id: Ini adalah perjalanan sekolah yang dinanti-nantikan, tapi ada yang berbeda hari ini — ini bersamaan dengan hari raya Idul Adha.
En: This was a much-anticipated school trip, but something was different today—it coincided with the Idul Adha holiday.
Id: Di sinilah masalah muncul.
En: This is where the problem arose.
Id: Rina ingin mencari tahu sesuatu yang unik di Urban Jungle, sementara keluarganya berharap dia ikut serta dalam tradisi hari raya di rumah.
En: Rina wanted to find something unique in the Urban Jungle, while her family hoped she would participate in the holiday traditions at home.
Id: Dengan hati penuh keraguan, Rina melihat sekelilingnya.
En: With a heart full of doubt, Rina looked around her.
Id: Temannya, Sari, terlihat enggan untuk menjelajah lebih jauh.
En: Her friend, Sari, seemed reluctant to explore further.
Id: "Apa kita tidak sebaiknya di sini saja?
En: "Shouldn't we just stay here?"
Id: " tanya Sari.
En: Sari asked.
Id: Namun, Rina merasa ada yang memanggilnya di area yang sedikit terlarang.
En: However, Rina felt there was something calling her in the slightly forbidden area.
Id: Dia tahu di sanalah tantangan yang sebenarnya.
En: She knew that was where the real challenge was.
Id: Di antara teman-temannya, hanya Adi yang berani, dan karena itulah ia diidolakan Rina.
En: Among her friends, only Adi was brave, and that was why Rina idolized him.
Id: Kali ini, Rina ingin menunjukkan keberaniannya sendiri.
En: This time, Rina wanted to show her own courage.
Id: Ketika semua sedang sibuk, Rina menyelinap ke sudut Urban Jungle yang jarang dilalui orang.
En: While everyone was busy, Rina sneaked into a rarely-traveled corner of the Urban Jungle.
Id: Di sana, dia menemukan jalur halang rintang yang jarang disentuh.
En: There, she found an obstacle course seldom touched.
Id: Udara kering terasa menyengat di kulitnya, ciri khas musim kemarau di Indonesia.
En: The dry air stung her skin, a characteristic of the dry season in Indonesia.
Id: Dia mulai meniti lintasan, setiap langkah penuh fokus.
En: She began to tread the path, each step full of focus.
Id: Dan di sinilah klimaksnya, Rina terjepit di antara dua batu besar, tidak dapat bergerak.
En: And here was the climax, Rina was wedged between two large rocks, unable to move.
Id: Jantungnya berdegup kencang, dia merasa terjebak antara rasa ingin tahu dan rasa takut.
En: Her heart pounded, feeling trapped between curiosity and fear.
Id: Saat itulah Adi muncul, entah bagaimana dia mengikuti langkah Rina.
En: That's when Adi appeared, somehow he had followed Rina's steps.
Id: "Apa kamu butuh bantuan?
En: "Do you need help?"
Id: " tanya Adi dengan senyum yang menenangkan.
En: Adi asked with a reassuring smile.
Id: Dengan bantuan Adi, Rina berhasil keluar dari jebakan tersebut.
En: With Adi's help, Rina managed to escape the trap.
Id: Mereka berdua kembali ke grup dengan selamat.
En: They both returned to the group safely.
Id: Rina mendapatkan pelajaran penting hari itu.
En: Rina learned an important lesson that day.
Id: Dia merasakan adrenalin petualangan, tapi juga menyadari pentingnya keseimbangan antara usaha dan kehati-hatian.
En: She felt the adrenaline of adventure, but also realized the importance of balance between endeavor and caution.
Id: Dia juga belajar untuk tidak melupakan tradisi dan budaya, karena itulah bagian dari siapa dirinya sebenarnya.
En: She also learned not to forget traditions and culture, as that is a part of who she truly is.
Id: Dengan segenap pengalaman di Urban Jungle, Rina memperoleh rasa percaya diri yang baru dan juga rasa hormat kepada dirinya sendiri dan tradisinya.
En: With all the experiences in the Urban Jungle, Rina gained new self-confidence and respect for herself and her traditions.
Id: Di tengah labirin kota tiruan ini, Rina menemukan keberanian dan kehormatan dalam satu hari yang mengesankan.
En: In the midst of the maze of this mock city, Rina found courage and honor in one memorable day.
Vocabulary Words:
- clamor: hiruk-pikuk
- amidst: di tengah
- anticipate: nanti-nantikan
- coincide: bersamaan
- arose: muncul
- unique: unik
- traditions: tradisi
- reluctant: enggan
- forbidden: terlarang
- idolize: diidolakan
- sneaked: menyelinap
- obstacle: halang rintang
- seldom: jarang
- wedged: terjepit
- pounded: berdegup
- reassuring: menenangkan
- endeavor: usaha
- caution: kehati-hatian
- adrenaline: adrenalin
- venture: petualangan
- balance: keseimbangan
- culture: budaya
- confidence: percaya diri
- respect: rasa hormat
- maze: labirin
- mock: tiruan
- honor: kehormatan
- memorable: mengesankan
- characteristic: ciri khas
- adventure: petualangan