<<Дерех-Мицвейсехо>> с.88 и далее. (Книгу можно скачать или читать онлайн здесь: http://hebrewbooks.org/43298 ).
Урок обсуждал текст маймора, начиная со слов <<...'ורבוי הידיעו>> чуть выше середины с.95, до слов <<ליש כמשי"ת>> в начале 10 строки сверху (левого столбика) с.96.
Вкратце:
• Т.о., множество <<знаний (ידיעות)>> (итог объяснения реплик Маараля и <<Тейсфейс Йом-тов>>) - как много действий, - и не обязывают к множественности Творца.
• Хотя упомянутые составители весьма правы в том, что знание - не Сущность и никак ее не определяет, т.д., -
б-жественное <<знание>> - совсем не <<сотворенность>>, не одно и то же с сотворенным, <<телом творения>>, - с т.з. отдельности, <<самостоятельности>>. - С этой т.з., <<знание>> является, в буквальном смысле, Б-жественностью.
• Пример:
От того, что учитель произвел что-то со своим разумом, <<сократил (צמצם)>> его, дабы дать объяснения маленькому ребенку, - разум не перестал относиться к нему, не отделился от него.
• Хотя пример категорически отличен от того, что объясняет:
- Разум учителя, - действительно, представляет собой его (учителя) сущность.
- <<Разум (דעת)>> же Б-га чрезвычайно далек от Его совершенно никак неопределимой Сущности. -
Речь (в случае б-жественного разума) идет всего лишь о *большем сокращении* - еще большем отстранении от Сущности. (В пределах уже неидентичного Сущности Б-жества Его разума). - При этом Разум является, в отличии от сотворенного, - Б-жественностью.
• Т.е. разум (например?):
- *Распространение* б-жественной силы, а не Сущность. (Как мысль и речь - распространение силы души, но не она сама)
- Но и (следуя тому же примеру) - не отдельны.
• Именно эта <<неотдельность>> - наделяет <<знание>> возможностью становиться жизненностью творения. Потому что:
- Хотя, в плане сущности: сущность <<знания>> крайне отдалена от Сущности Творца. Отдалением подобным отдалению творения, в буквальном смысле.
- Тем не менее, оно - <<распространение Б-жественности (התפשטות אלקות)>>. - Вплоть до того, что обладает способностью творить <<מאין ליש>>.