Share Voces en español por españolademia presentados por Rosa Bustamante
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Rosa Bustamante Garcia
The podcast currently has 26 episodes available.
Tasha es ucraniana y la guerra la sorprendió cubriendo un proyecto profesional en su país. Por motivos laborales Tasha ha tenido que lidiar con situaciones límites en diferentes lugares del mundo donde lla vulneración de los Derechos Humanos es el día a día. Jamás pensó que un día, un 24 de febrero de 2022, despertaría alertada por el sonido de los bombardeos que asediaban su ciudad. Sin embargo, Tasha desde la entereza y la positividad de las que hace gala nos anima con sus palabras a continuar abrazando nuestra libertad como bien más preciado después de la vida.
Evocar a Galicia es narrar la historia de los hombres y de las mujeres que tienen su vidas, en gran medida, vinculadas al mar. De la mano de Marisa - hija y hermana de pescadores - conoceremos dos tesoros, la Isla de San Antonio y la Isla de San Simón, testigos de diferentes eventos (unos más felices que otros) conformando el sentir de los redondelanos que siempre miran a sus "dos joyas" desde la Playa de Cesantes con absoluta admiración. En la actualidad y a pesar de los acontecimientos más tristes que tuvieron lugar en las mismas, a Marisa le gusta resaltar el valor artístico que tienen y la gran oferta cultural que permiten disfrutar. Así que, si aún no conoces estas bucólicas islas, prepárate a viajar escuchando su explicación. Te dejamos un enlace de YouTube que acompaña a este podcast https://youtu.be/ocgSRVZjmj8
Tomás nos cuenta en primera persona la lucha de un padre de familia por mantener una alimentación saludable a partir de una buena planificación del menú semanal en el hogar. Según nos explica Tomás, una buena ingeniería culinaria requiere dedicar no más de media hora diaria a cocinar platos tradicionales de nuestra rica cocina sin olvidar la inclusión de otros platos típicos de la extensa oferta gastronómica internacional. La fórmula es sencilla, nos asegura, dedicación + orden + cariño al cocinar nuestra deliciosa gastronomía. El resultado, afirma, es un éxito asegurado con poco margen a la improvisación y por ende, a la comida basura.
Cuando escuchas a Imelda narrar la historia de su vida y la de su familia sientes que el positivismo está presente en cada palabra. Las diversas mudanzas por las que han pasado por razones laborales han hecho que la familia se una más y donde muchos se quejan del desarraigo, ellos ven oportunidades de conocer otras culturas; donde otros hablan de dificultades de adaptación, ellos se sienten afortunados por tener amigos aquí y allá; y donde la mayoría piensa que no es posible una mudanza más, ellos creen que habrá otro nuevo destino por descubrir. En fin, una entrevista apasionante de una mujer maravillosa.
Cuando escuchas a Imelda narrar la historia de su vida y la de su familia sientes que el positivismo está presente en cada palabra. Las diversas mudanzas por las que han pasado por razones laborales han hecho que la familia se una más y donde muchos se quejan del desarraigo, ellos ven oportunidades de conocer otras culturas; donde otros hablan de dificultades de adaptación, ellos se sienten afortunados por tener amigos aquí y allá; y donde la mayoría piensa que no es posible una mudanza más, ellos creen que habrá otro nuevo destino por descubrir. En fin, una entrevista apasionante de una mujer maravillosa.
Andrea descubrió su amor por las tablas y la interpretación en plena adolescencia. Si bien, en un principio, podía parecer una actividad etraescolar y para pasar el rato con sus amigos, muy pronto pasó a ser algo más intenso hasta convertirse en su profesión. De su Uruguay natal se trasladó a España donde continuó su andadura en el mundo del teatro formándose en diferentes escuelas de arte dramático de diversas ciudades hasta llegar a Dinamarca, país en el que reside en la actualidad. El contacto con las más variadas corrientes interpretativas así como la colaboración con otros actores y actrices, han llevado a que Andrea desarrolle su interesantísimo proyecto teatral, CASA, que sigue adelante a pesar de la pandemia. No os perdáis los detalles que nos cuenta sobre esta fascinante obra.
Entrevistar a Diana y escuchar cómo habla de su pasión por la enseñanza del idioma a la que ha dedicado treinta años de su vida, es una verdadera alegría. Ser profesor requiere de habilidades comunicativas, sin duda, pero sin el componente vocacional, realmente no se llegaría igual al alumno pues el contendido de la materia explicada no se recibe con la misma acogida. Los que nos dedicamos a tan noble profesión entendemos al escuchar a Diana, el esfuerzo que supone transmitir un aspecto de la gramática sin que resulte tedioso o aburrido. Ello conlleva horas en la preparación de los temas que se elaboran con mucho cariño con ejemplos y con casos concretos para que el estudiante lo comprenda sin que falte, por supuesto, el momento de diversión. Ahí es cuando aparece el último aderezo en el desarrollo de la sesión, la parte de actor que cada uno llevamos dentro escenificando con mímica y gestos aquello que de otra manera no sería posible transmitir. Es un verdadero placer escuchar a Diana contar su larga y fructífera experiencia.
Cuando observamos cuadros donde están presentes elementos como: la luz reflejada en la orilla del mar, niños jugando en la playa, mujeres paseando con vestidos vaporosos y blancos así como pescadores faenando, pensamos inmediatamente en un autor, Joaquín Sorolla (1863-1923). Sin embargo, su prolíferea obra guarda una estrecha relación con otro célebre artista, Peder Severin Krøyer (1851-1909) de origen noruego pero afincado la mayor parte de su vida en Dinamarca que le sirvió de inspiración para crear sus pinturas las cuales guardan gran similitud con las del español. Nuestro amigo Pedro, enamorado de su Mediterráneo natal y amante de la obra pictórica de Sorolla, ha profundizado en el estudio de Krøyer y nos cuenta las similitudes entre ambos.
Alberto nos cuenta en este podcast que al llegar a Dinamarca a penas conocía las expresiones básicas danesas para comunicarse con sus vecinos optando la mayoría de las veces por utilizar el idioma común, el inglés. Ahora bien, la incorporación en el coro de la escuela de música de su residencia actual, Skive, marcó un antes y un después en su aprendizaje del idioma. La interpretación de canciones tradicionales danesas le ha permitido avanzar con éxito en el conocimiento de la lengua, afianzando el aprendizaje de la fonética tan diferente a la española.
Manolo es un actor de vocación, un artista por tradición familiar y un director de teatro online por caprichos del destino. Con una profunda admiración por el mundo de la representación, Manolo ha convertido su pasión por la escena en un fascinante proyecto. No imaginaba que su ilusión fuera a materializarse en una particular representación del cuento de Hans Christian Andersen, El Abeto, en la que han tomado parte personas de todos los lugares. Su conocimiento del mundo de la escena, su vitalidad contagiosa y su profesionalidad incuestionable han logrado que todos los actores y actrices que hemos dado voz a los personajes de la adaptación de tan famoso cuento, hayamos proyectado la importancia que el teatro tiene en nuestras vidas. Desde Españolademia queremos apoyar tan maravilloso proyecto y agradecer a Manolo que haya despertado en nosotros tanta alegría. ¡Muchas gracias!
The podcast currently has 26 episodes available.