
Sign up to save your podcasts
Or


当你老了
叶芝
袁可嘉 译
当你老了,头白了,睡意昏沉
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,会想你过去眼神的柔和
回想他们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
By 车太闲当你老了
叶芝
袁可嘉 译
当你老了,头白了,睡意昏沉
炉火旁打盹,请取下这部诗歌
慢慢读,会想你过去眼神的柔和
回想他们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽,假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞