
Sign up to save your podcasts
Or


¡Hola estudiantes de español!
¿Listos para seguir aprendiendo sobre el español rioplatense? 🇦🇷
En este episodio vamos a hablar del "VOSEO", la diferencia entre los pronombres "tú" y "vos". En Buenos Aires no usamos "tú" (“you” en inglés), sino que usamos "vos", y eso produce algunos cambios en la forma de conjugar los verbos: por ejemplo, "tú tienes" vs. "vos tenés".
🗣️ También vas a escuchar cómo varía la entonación cuando usamos vos.
Este episodio está lleno de ejemplos para ayudarte a entender y practicar este tema.
¿Empezamos? ¡Dale play y te cuento más sobre mi acento rioplatense! 🇦🇷
_________________________________________________________________________
"Hello, Spanish students!
Ready to keep learning about Rioplatense Spanish? 🇦🇷
In this episode, we're going to talk about "Voseo"—the difference between the pronouns 'tú' and 'vos'. In Buenos Aires, we don't use 'tú' ('you' in English), we use 'vos', and this produces some changes in verb conjugation: for example, "tú tienes" vs. "vos tenés".
🗣️ You'll also get to hear how the intonation changes when we use vos.
This episode is packed with examples to help you understand and practice this topic.
Shall we start? Hit play and I'll tell you more about my Rioplatense accent! 🇦🇷"
By Camila¡Hola estudiantes de español!
¿Listos para seguir aprendiendo sobre el español rioplatense? 🇦🇷
En este episodio vamos a hablar del "VOSEO", la diferencia entre los pronombres "tú" y "vos". En Buenos Aires no usamos "tú" (“you” en inglés), sino que usamos "vos", y eso produce algunos cambios en la forma de conjugar los verbos: por ejemplo, "tú tienes" vs. "vos tenés".
🗣️ También vas a escuchar cómo varía la entonación cuando usamos vos.
Este episodio está lleno de ejemplos para ayudarte a entender y practicar este tema.
¿Empezamos? ¡Dale play y te cuento más sobre mi acento rioplatense! 🇦🇷
_________________________________________________________________________
"Hello, Spanish students!
Ready to keep learning about Rioplatense Spanish? 🇦🇷
In this episode, we're going to talk about "Voseo"—the difference between the pronouns 'tú' and 'vos'. In Buenos Aires, we don't use 'tú' ('you' in English), we use 'vos', and this produces some changes in verb conjugation: for example, "tú tienes" vs. "vos tenés".
🗣️ You'll also get to hear how the intonation changes when we use vos.
This episode is packed with examples to help you understand and practice this topic.
Shall we start? Hit play and I'll tell you more about my Rioplatense accent! 🇦🇷"