Fluent Fiction - Irish:
Votes & Voices: A Chance Encounter in Baile Átha Cliath Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-11-01-07-38-20-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí gaoith fuar ag séideadh tríd Bhaile Átha Cliath.
En: There was a cold wind blowing through Baile Átha Cliath.
Ga: Bhí na crainn ag cailleadh a nduilleoga donn agus órga.
En: The trees were losing their brown and golden leaves.
Ga: Bhí imeachtaí an Oíche Shamhna ar siúl, cé go raibh áthas ar gach duine vótáil.
En: The events of Halloween were ongoing, even though everyone was happy to vote.
Ga: Lasmuigh de lárionad pobail, bhí an t-atmaisféar beo.
En: Outside the community center, the atmosphere was lively.
Ga: Bhí bratacha ag luascadh agus póstaeir thart ar an áit.
En: Flags were waving and posters were around the place.
Ga: Bhí scuaine fhada ag foirmiú, vótóirí ag miongháire agus ag comhrá faoina bpleananna.
En: A long queue was forming, with voters smiling and chatting about their plans.
Ga: San áit sin, sheas beirt - Aisling agus Ciaran.
En: In that spot, two people stood - Aisling and Ciaran.
Ga: Bhí Aisling óg, bríomhar agus lán fuinnimh.
En: Aisling was young, lively, and full of energy.
Ga: Bhí súil aici go mbeadh sí in ann teagmháil a dhéanamh le duine eolach agus spéisiúil.
En: She hoped she would be able to connect with someone knowledgeable and interesting.
Ga: In aice léi bhí Ciaran, fear staidéarach le suim iontach sa pholaitíocht agus i gcúrsaí pobail.
En: Next to her was Ciaran, a steady man with a great interest in politics and community matters.
Ga: Thaitin le Ciaran daoine a mhealladh le comhrá agus éisteacht lena dtuairimí.
En: Ciaran enjoyed engaging people in conversation and listening to their opinions.
Ga: Bhí an líne ag bogadh go mall.
En: The line was moving slowly.
Ga: D’éirigh as seo go maith do Aisling.
En: This suited Aisling well.
Ga: Thosaigh sí ag smaoineamh ar conas comhrá a thosú le Ciaran.
En: She began to think about how to start a conversation with Ciaran.
Ga: Bhí sí cúthail ar dtús, ach mheabhraigh sí di féin go raibh sé fiúntach triail a bhaint as.
En: She was shy at first, but she reminded herself that it was worthwhile to give it a try.
Ga: "Anois, aimsir iontach, nach ea?
En: "Lovely weather, isn't it?"
Ga: " a dúirt sí go tobann.
En: she said suddenly.
Ga: Bhí iontas ar Ciaran, ach rinne sé gáire.
En: Ciaran was surprised but smiled.
Ga: "Is ea, tá sé fuar ach álainn.
En: "Yes, it's cold but beautiful.
Ga: An bhfuil tú ag tnúth le vótáil?
En: Are you looking forward to voting?"
Ga: " arsa sé.
En: he said.
Ga: Chlaon Aisling a ceann.
En: Aisling nodded.
Ga: "Sea.
En: "Yes.
Ga: Tá mé an-paiseanta faoi.
En: I'm very passionate about it.
Ga: Is deis é a nglór a chur in iúl.
En: It's an opportunity to express a voice.
Ga: Agus tú féin?
En: And you?"
Ga: "Chlaon Ciaran a cheann go curánta.
En: Ciaran nodded thoughtfully.
Ga: "Is é sin an rud a spreagann me… an pobal agus an deis rud éigin dearfach a chruthú.
En: "That's what drives me... the community and the opportunity to create something positive."
Ga: "Ag an nóiméad sin, thuig Aisling agus Ciaran go raibh síos tuiscint dhlúth nó b'fhéidir peirspictíochtaí comhchosúla acu.
En: At that moment, Aisling and Ciaran realized they shared a deep understanding or perhaps similar perspectives.
Ga: Thosaigh an comhrá ag sruthú agus rinneadh smaointe a roinnt idir na beirt.
En: The conversation began to flow, and ideas were exchanged between the two.
Ga: Níor thugadar leo an tslí ama ag imeacht.
En: They didn't notice the time passing.
Ga: Bhí siad araon sáite sa chomhrá.
En: They were both engrossed in the conversation.
Ga: Dúirt Aisling go gcuirfeadh sí áthas uirthi leanúint ar aghaidh ag plé rudaí dá mbeadh siad in ann bualadh arís.
En: Aisling said she'd be delighted to continue discussing things if they could meet again.
Ga: Bhí Ciaran ar aon intinn.
En: Ciaran agreed.
Ga: Bhí an scuaine ag gluaiseacht ar aghaidh áfach, agus bhí ar Aisling dul ar aghaidh chun vóta a chaitheamh.
En: The queue was moving on, however, and Aisling had to go ahead to cast her vote.
Ga: Roimhe sin, mhalartaigh siad uimhreacha, ag tabhairt gealltanais ar chaife sa todhchaí.
En: Before that, they exchanged numbers, promising to meet for coffee in the future.
Ga: Bhí meangadh mór ar aghaidh Aisling, ag tuiscint go raibh sí céim níos cóngaraí do phobal nua.
En: A big smile was on Aisling’s face, understanding she was a step closer to a new community.
Ga: Agus í ag imeacht, d'fhéach Aisling siar go ciúin ar Ciaran.
En: As she left, Aisling looked back quietly at Ciaran.
Ga: Bhí mothú dóchais nua ina croí di.
En: A feeling of new hope was in her heart.
Ga: Chabhraigh an lá sa lárionad vótála le céim suntasach eile a ghlacadh isteach ina saol agus ina pobal.
En: The day at the voting center helped her take another significant step into her life and community.
Ga: Mothaíodh Aisling níos gaire dona daoine a roinn a tuairimí agus a cuid paisean.
En: Aisling felt closer to those who shared her views and passions.
Ga: Trí intention mhaith agus misneach beag, bhain siad caidreamh dearfach amach i measc an torainn.
En: Through good intentions and a little courage, they achieved a positive connection amidst the noise.
Ga: Bhí Samhain ann agus timpiste áthasach tar éis tarlú.
En: It was Samhain, and a happy accident had occurred.
Ga: Deireadh an scéil.
En: The end.
Vocabulary Words:
- blowing: séideadh
- leaves: duilleoga
- ongoing: ar siúl
- atmosphere: atmaisféar
- queue: scuaine
- lively: bríomhar
- knowledgeable: eolach
- steady: staidéarach
- engaging: mealladh
- suitable: oiriúnach
- shy: cúthail
- worthwhile: fiúntach
- passionate: paiseanta
- opportunity: deis
- perspectives: peirspictíochtaí
- engrossed: sáite
- exchange: malartú
- promising: ag tabhairt gealltanais
- delighted: áthas
- step: chéim
- quietly: go ciúin
- significant: suntasach
- good intentions: intention mhaith
- courage: misneach
- achieving: bhain
- amidst: i measc
- noise: torainn
- accident: timpiste
- occured: tar éis tarlú
- understanding: tuiscint