FluentFiction - Indonesian

Waisak Wisdom: Lessons from Borobudur's Sacred Celebration


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Waisak Wisdom: Lessons from Borobudur's Sacred Celebration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-05-07-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Adi tidak sabar untuk tiba di Candi Borobudur.
En: Adi was eager to arrive at Candi Borobudur.

Id: Hari itu bertepatan dengan Hari Raya Waisak, dan dia merasa ini adalah momen yang tepat untuk merayakan sejarah dan kebudayaan.
En: That day coincided with Hari Raya Waisak, and he felt it was the perfect moment to celebrate history and culture.

Id: Setibanya di sana, dia terpesona oleh keindahan candi yang berdiri megah di bawah matahari yang terik.
En: Upon arriving there, he was captivated by the beauty of the temple standing majestically under the scorching sun.

Id: Udara pagi itu harum dengan wangi kembang dan dupa, sementara suara chants para biksu menambah suasana khidmat dan spiritual.
En: The morning air was fragrant with the scent of flowers and incense, while the chants of the monks added a solemn and spiritual atmosphere.

Id: Meskipun musim gugur, matahari tropis masih terasa sangat panas.
En: Even though it was autumn, the tropical sun still felt very hot.

Id: Namun, Adi adalah seorang penggemar sejarah sejati.
En: However, Adi was a true history enthusiast.

Id: Dia ingin menjelajahi setiap sudut candi dan tidak ingin melewatkan satu pun momen penting selama perayaan Waisak.
En: He wanted to explore every corner of the temple and didn't want to miss a single important moment during the Waisak celebration.

Id: Dia terus berjalan, mengabaikan rasa haus dan keringat yang membanjiri wajahnya.
En: He continued to walk, ignoring the thirst and sweat that flooded his face.

Id: Dewi dan Budi, dua pengunjung lainnya, memperhatikan Adi yang tampak terburu-buru.
En: Dewi and Budi, two other visitors, noticed Adi who seemed in a hurry.

Id: "Adi, jangan lupa minum air ya," kata Dewi dengan lembut.
En: "Adi, don't forget to drink water," said Dewi gently.

Id: Namun, Adi hanya mengangguk ringan, lebih fokus pada keindahan relief dan stupa candi.
En: However, Adi just nodded lightly, more focused on the beauty of the reliefs and stupas of the temple.

Id: Ketika acara perayaan dimulai, Adi semakin terhanyut.
En: As the celebration began, Adi became even more absorbed.

Id: Kerumunan orang, musik, dan aroma dupa menambah semangatnya untuk terus bergerak dari satu sudut ke sudut lainnya.
En: The crowd, music, and aroma of incense added to his enthusiasm to keep moving from one corner to another.

Id: Di saat Adi hendak menaiki tangga candi yang curam, pandangannya kabur dan tubuhnya terasa sangat lemas.
En: As Adi was about to climb the steep steps of the temple, his vision blurred and his body felt very weak.

Id: Tiba-tiba, semuanya jadi hitam.
En: Suddenly, everything went black.

Id: Ketika Adi sadar kembali, dia merasakan tetesan air di bibirnya.
En: When Adi regained consciousness, he felt drops of water on his lips.

Id: "Minum, Adi," suara itu datang dari Budi.
En: "Drink, Adi," the voice came from Budi.

Id: Dewi dan Budi menghampirinya, wajah mereka tampak cemas namun penuh perhatian.
En: Dewi and Budi approached him, their faces appearing anxious but full of care.

Id: Mereka menolong Adi duduk di bawah naungan pohon, memberikan sebotol air dingin dan kipas kecil.
En: They helped Adi sit under the shade of a tree, giving him a bottle of cold water and a small fan.

Id: "Terima kasih," kata Adi dengan suara pelan.
En: "Thank you," Adi said softly.

Id: "Aku terlalu memaksakan diri."
En: "I pushed myself too hard."

Id: Bersama-sama, mereka menikmati sisa perayaan dengan lebih santai.
En: Together, they enjoyed the rest of the celebration more leisurely.

Id: Adi sekarang lebih banyak duduk, berbincang dengan Dewi dan Budi tentang sejarah candi dan makna perayaan.
En: Adi now spent more time sitting, chatting with Dewi and Budi about the temple's history and the meaning of the celebration.

Id: Dari pengalaman ini, Adi belajar pelajaran penting: mendengarkan tubuh dan menerima bantuan bukanlah tanda kelemahan.
En: From this experience, Adi learned an important lesson: listening to your body and accepting help is not a sign of weakness.

Id: Saat matahari mulai turun, candi terlihat lebih indah dari sebelumnya.
En: As the sun began to set, the temple looked more beautiful than ever.

Id: Adi merasakan rasa syukur yang mendalam.
En: Adi felt a deep sense of gratitude.

Id: Dia menyadari bahwa pengalaman ini akan selalu dia ingat. Bukan hanya karena kecantikan Borobudur, tetapi karena pertemanan yang ia temukan.
En: He realized that this experience would always be remembered, not just because of the beauty of Borobudur, but because of the friendship he found.

Id: Bersama Dewi dan Budi, dia mengakhiri hari itu dengan senyum, berjanji untuk kembali dengan lebih banyak berhati-hati dan menghargai setiap momen dengan lebih bijak.
En: Together with Dewi and Budi, he ended the day with a smile, promising to return with more caution and to appreciate every moment more wisely.


Vocabulary Words:
  • eager: tidak sabar
  • coincided: bertepatan
  • captivated: terpesona
  • scorching: terik
  • fragrant: harum
  • incense: dupa
  • chants: suara
  • solemn: khidmat
  • autumn: musim gugur
  • enthusiast: penggemar
  • corner: sudut
  • thirst: rasa haus
  • sweat: keringat
  • reliefs: relief
  • stupas: stupa
  • absorbed: terhanyut
  • crowd: kerumunan
  • vision: pandangan
  • blurred: kabur
  • consciousness: sadar
  • anxious: cemas
  • shade: naungan
  • caution: berhati-hati
  • gratitude: rasa syukur
  • deep: dalam
  • weakness: kelemahan
  • sign: tanda
  • fan: kipas
  • appreciate: menghargai
  • experience: pengalaman
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org