FluentFiction - Finnish

Warmth in Friendship: Surviving Winter's Chill


Listen Later

Fluent Fiction - Finnish: Warmth in Friendship: Surviving Winter's Chill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-05-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Helsingin keskuspuisto oli kuin valkea satumaa.
En: Helsingin keskuspuisto was like a white fairyland.

Fi: Lumiset petäjät muodostivat korkean katon ja maa oli paksun nietoksen peitossa.
En: The snow-laden pines formed a high canopy, and the ground was covered in a thick blanket of snow.

Fi: Talvi oli ankara tänä vuonna, ja kylmä tuuli puhalsi läpi puiden oksiin.
En: Winter was harsh this year, and a cold wind blew through the branches of the trees.

Fi: Kaupungin äänet olivat kaukana, mutta niillä oli oma kiireinen rytminsä, kun juhlapäivän valmistelut olivat käynnissä.
En: The sounds of the city were distant, but they had their own busy rhythm as preparations for the holiday were underway.

Fi: Eero, Satu ja Jari kävelivät rauhassa polkua pitkin.
En: Eero, Satu, and Jari walked calmly along the path.

Fi: Eero mietti ystäviään.
En: Eero pondered about his friends.

Fi: Hän tiesi, että Satu ja Jari eivät olleet oikein varustautuneet talveen.
En: He knew that Satu and Jari were not really equipped for the winter.

Fi: Eero halusi auttaa, mutta ilman että ystävät tuntisivat olonsa kiusaantuneeksi.
En: Eero wanted to help without making his friends feel uncomfortable.

Fi: Hän oli miettinyt seuraavan askeleensa tarkasti.
En: He had thought through his next step carefully.

Fi: Satu kietoutui tiiviimmin huiviinsa, hampaat kalisten.
En: Satu wrapped her scarf more tightly around herself, her teeth chattering.

Fi: "Brrr, täällä on kylmä," hän sanoi hymyillen, mutta ääni värisi.
En: "Brrr, it is cold here," she said with a smile, but her voice quivered.

Fi: Jari nyökkäsi myötäillen, peukalot jemmassa ohuen takin taskuissa.
En: Jari nodded in agreement, his thumbs tucked in the pockets of his thin jacket.

Fi: Eero näki tilaisuuden.
En: Eero saw an opportunity.

Fi: "Hei, mennäänkö nauttimaan kuumaa juomaa?
En: "Hey, should we go enjoy a hot drink?

Fi: Täällä lähellä on mukava kahvila, jossa on myös kauppa," hän ehdotti.
En: There’s a nice café nearby that also has a shop," he suggested.

Fi: Satu ja Jari suostuivat mielellään.
En: Satu and Jari gladly agreed.

Fi: He astelivat lumista polkua alas kohti kaupungin keskustaa.
En: They walked down the snowy path towards the city center.

Fi: Pian he saapuivat pieneen, lämpimään kahvilaan, jossa oli ”Tilaus- ja matkamuistomyymälä” isoilla kirjaimilla ikkunassa.
En: Soon they reached a small, warm café with "Tilaus- ja matkamuistomyymälä" in large letters on the window.

Fi: Sisällä oli lämpöistä ja mukavaa.
En: Inside was warm and cozy.

Fi: He tilasivat kaakaota ja istuivat hetkeksi rauhoittumaan.
En: They ordered hot chocolate and sat for a moment to relax.

Fi: Juotuaan Eero ehdotti, että he katsoisivat ympärilleen kaupassa.
En: After drinking, Eero suggested they look around the shop.

Fi: "Okei, katsotaan jos löytyy jotain kivaa.
En: "Okay, let's see if we can find something nice.

Fi: Ehkä vaikka Valentinen lahjoja?
En: Maybe some Valentine's gifts?

Fi: Haluan ostaa itselleni myös uuden pipon."
En: I also want to buy myself a new beanie."

Fi: Kaupan rekit olivat täynnä pehmeitä ja lämpimiä talvivaatteita.
En: The shop's racks were full of soft and warm winter clothes.

Fi: Satu ja Jari kävelivät varovaisesti hyllyjen välissä, kun Eero rohkaisi heitä kokeilemaan villapipoja ja -hanskoja.
En: Satu and Jari walked cautiously between the shelves as Eero encouraged them to try on woolen beanies and gloves.

Fi: Jari heilutteli kaulaliinaa, jonka kirkas sininen erottui harmaasta säästä.
En: Jari waved a scarf, its bright blue standing out against the gray weather.

Fi: Eero huomasi ystäviensä ilmeet, kun he löysivät jotain mukavaa.
En: Eero noticed his friends' expressions when they found something nice.

Fi: "Tämä olisi hyvä lahja," Eero naurahti, ikään kuin se olisi leikkiä.
En: "This would make a good gift," Eero chuckled, as if it were a game.

Fi: Kun Satu ja Jari löysivät vaatteet, joita he todella tarvitsivat, Eero astui tiskille.
En: When Satu and Jari found the clothes they truly needed, Eero stepped to the counter.

Fi: Hän ojensi pankkikorttinsa ja hymyili ystävilleen, kun he kiittivät yllättyneinä.
En: He handed over his bank card and smiled at his surprised friends as they thanked him.

Fi: "Tämä on teille.
En: "This is for you.

Fi: Varhainen ystävänpäivälahja," hän sanoi ja heilautti kättään kevyesti, haluten tehdä tilanteen mahdollisimman rennoksi.
En: An early Valentine's gift," he said with a light wave of his hand, wanting to make the situation as relaxed as possible.

Fi: Ystävät ottivat lahjan kiitollisina ja Eero tunsi, että hän oli onnistunut.
En: The friends accepted the gift gratefully, and Eero felt that he had succeeded.

Fi: Ilman kiusaannusta tai epämukavuutta, Satu ja Jari saisivat lämpöä ja mukavuutta kylmän talven keskellä.
En: Without awkwardness or discomfort, Satu and Jari would receive warmth and comfort in the midst of the cold winter.

Fi: Kun he astelivat takaisin metsään, Eero tunsi itsensä varmemmaksi.
En: As they strolled back into the woods, Eero felt more confident.

Fi: Hän tiesi, että auttaminen voisi olla hienotunteista ja syvää, ja hänen siteensä ystäviinsä tuntui entistä vahvemmalta.
En: He knew that helping could be subtle and profound, and his bond with his friends felt stronger than ever.

Fi: Kylmässä talvipäivässä Eero oli löytänyt lämpöä ystävyydestä.
En: In the cold winter day, Eero found warmth in friendship.


Vocabulary Words:
  • fairyland: satumaa
  • canopy: katto
  • laden: lumiset
  • blanket: nietos
  • harsh: ankara
  • branches: oksat
  • distant: kaukana
  • pondered: mietti
  • equipped: varustautuneet
  • chattering: kalisten
  • quivered: värisi
  • tucked: jemmassa
  • opportunity: tilaisuus
  • shop: kauppa
  • nearby: lähellä
  • cozy: mukavaa
  • relax: rauhoittumaan
  • racks: rekit
  • woolen: villapipoja
  • shelves: hyllyjen
  • scarf: kaulaliinaa
  • chuckled: naurahti
  • counter: tiskille
  • surprised: yllättyneinä
  • awkwardness: kiusaannusta
  • comfort: mukavuutta
  • strolled: astelivat
  • confident: varmemmaksi
  • subtle: hienotunteista
  • profound: syvää
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - FinnishBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Finnish

View all
Finnish Daily Dialogues by Finnish Daily Dialogues

Finnish Daily Dialogues

1 Listeners