A podcast powered by both AI and a real human soul. Listen to a voice that’s honest, warm—and just happens to be in English.
Can AI understand 宫师姐’s writing? You be the judge.
Welcome to AI英语磨耳间—not just a podcast for improving your English listening skills, but a heartfelt transmission from the Chinese-speaking world. In each episode, 宫师姐 transforms her personal Chinese writings into English dialogues using AI. The result? You get to see just how well AI captures the emotion, nuance, and spirit of a human voice.
宫师姐 is a millennial from rural China, the first in her family to attend college, later earning her Master’s in Electrical Engineering. By day, she’s a seasoned product manager in the tech industry, working with algorithms, UX, and product strategy. By night, she’s an emotionally invested writer and old-school idealist who believes in reading and traveling. Her writings appear on two WeChat blogs ("撞墙笔记" and "翅膀的痕迹") and her personal site, becomingchelsea.com.
She admires Walden, Su Shi, the empathy of Oprah during her Chicago days, andThe Little Prince. She believes in connection, in breaking barriers, and above all, in the power of language—even a well-timed “how are you?” can shift your whole day.
Her path moved from dialect to Mandarin, then to English—from academic papers to global workplace calls, from a small hometown to travels across 15+ non-English-speaking countries. One thing became clear: even as the world changes, in 2025, English remains a privileged tool—a kind of VIP pass to global conversations. It’s not a magic key, but it sure unlocks a lot of windows.
The problem? If you live outside an English-speaking environment, it’s hard to find listening material that’s genuine, engaging, and un-cringey. Most stuff is either dry and robotic or sounds like textbook drills.
So she decided to make her own: emotional, thoughtful essays written in Chinese, then converted to English dialogue using AI. Has the AI truly gotten the meaning? That’s for your ears to decide.
This isn’t your typical weather-report voiceover. It’s not motivational fluff either. Expect slices of real life, bits of travel, mood swings, cultural observations—without grammar lessons, but full of fluid, literary, emotional vibes. It’s language with flavor. Stories told like a friend would tell them.
Whether you're learning English, testing how well AI understands Chinese, or just craving something a little more human in your earbuds—this space is for you.
We’re not here to push “self-improvement.”
We’re here to walk alongside you, slowly, as we get closer—
Closer to language, closer to the world,
And closer to a freer version of ourselves.