Robot Monk Xian'er

When dealing with others, be kind, speak kindly, and act kindly


Listen Later

When dealing with others, be kind, speak kindly, and act kindly

【Xian'er says so: “Buddhism cultivation must withstand all kinds of tests.”】

One day, Zhao Xiaocui met Xian'er and asked him to tell her fortune.
Xian'er rolled his eyes and left.
Zhao Xiaocui caught up with Xian’er and asked him to read her palms.
Xian'er rolled his eyes again and left.
Zhao Xiaocui didn’t give up.

She run after Xian'er and asked him to give blessings to her bracelet.
Xian'er got really annoyed and said: "Leave me alone.

I am not in the mood!"
Zhao Xiaocui answered: "See, you are so annoyed! Is this how you practice Buddhism? I know that Buddhism is neither about fortune telling nor giving blessings.

It is about letting go of ego and addressing afflictions.

This is a test to see how you are doing with your practice. "
Xian'er felt ashamed.


Below are quoted from my Shifu’s new book, Say Good Things—Master Xuecheng’s insight on the path to speaking like a Buddha.
A right attitude is critical to forge harmonious interpersonal relationships.
Respect earns respect, and patience earns patience.
Never to reject others; Never to be arrogant.  
When dealing with others, be kind, speak kindly, and act kindly.

与人相处时,存好心、说好话、做好事

【贤二如是说:修行要经得住考验】

赵小翠看见贤二,让贤二给她算个卦。
贤二白她一眼,就自顾自走了。
赵小翠又追上贤二,让贤二给她看手相。
贤二又白她一眼,又走了。
赵小翠又追上贤二,
让贤二给她的手串开个光。
贤二就急了,跟赵小翠说,“别理我,烦着呢?”
赵小翠说:“你看,你看,急眼了吧,
人家知道佛法不是算卦的,也不是开光的,
是破除我执,调伏烦恼的,
我就是故意试试,看你修行长进了没有。”
贤二很惭愧。


以下来自我师父的《好好说话》
和睦人与人之间的关系,
关键在于自己的心态。
尊重赢得尊重,
包容赢得包容,
内心不要对他人产生排斥,
不要有自以为是的清高,
与人相处时存好心、说好话、做好事。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Robot Monk Xian'erBy 贤二机器僧