Fluent Fiction - Czech:
When Exams and Asthma Collide: A Lesson Beyond the Test Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-03-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Ve třídě pražské střední školy panovala nervózní atmosféra.
En: In the classroom of a pražské high school, there was a nervous atmosphere.
Cs: Bylo pozdní jaro a kvetoucí stromy za otevřenými okny lákaly pozornost žáků.
En: It was late spring and the blooming trees outside the open windows were distracting the students.
Cs: Jana seděla v první řadě s očima pevně zaměřenýma na svůj test.
En: Jana sat in the front row with her eyes firmly fixed on her test.
Cs: Chtěla být nejlepší ve třídě, toužila po titulu premiantky.
En: She wanted to be the best in the class and longed for the title of valedictorian.
Cs: V hlavě jí zněla ozvěna tiku hodin, která však nebyla tak hlasitá jako její touha po úspěchu.
En: In her head, the ticking of the clock echoed, yet it was not as loud as her desire for success.
Cs: Vedle ní seděl Marek, který občas pohledem sklouzl na Janu.
En: Next to her sat Marek, who occasionally glanced at Jana.
Cs: Měl o ní tajný zájem a věděl, že Jana je ambiciózní a někdy i přehlíží své zdraví jen proto, aby dosáhla dobrých výsledků.
En: He had a secret interest in her and knew that Jana was ambitious, sometimes even neglecting her health just to achieve good results.
Cs: Jako každý jiný žák, Marek věnoval pozornost zkoušce, ale neustále jedním okem sledoval Janu.
En: Like every other student, Marek paid attention to the exam but kept one eye on Jana.
Cs: Hodinový cvrkot se zdál neúprosně rychlý.
En: The ticking of the clock seemed mercilessly fast.
Cs: Jana náhle přestala psát.
En: Jana suddenly stopped writing.
Cs: Cítila, že něco není v pořádku.
En: She felt that something was wrong.
Cs: Jakmile zhluboka vdechla, ucítila svíravost v hrudi.
En: As soon as she took a deep breath, she felt tightness in her chest.
Cs: Věděla, že přichází astmatický záchvat, ale myslela jen na to, že musela dokončit zkoušku.
En: She knew that an asthma attack was coming, but all she thought about was having to finish the test.
Cs: V přední části třídy seděla Lenka, asistentka učitele.
En: In the front of the class sat Lenka, the teacher's assistant.
Cs: Byla vnímavá a starala se o dobré prostředí pro studenty.
En: She was attentive and cared about providing a good environment for the students.
Cs: Když postřehla, že Jana přestala psát a zbledla, stala se ostražitou.
En: When she noticed that Jana had stopped writing and had turned pale, she became alert.
Cs: Marek si všiml Janiných obtíží.
En: Marek noticed Jana's difficulties.
Cs: Viděl, jak se snaží nedat na sobě nic znát, ale její sípavý dech byl jasný.
En: He saw how she was trying not to show anything, but her wheezing breath was evident.
Cs: Zvedl se ze židle a nehledě na možné následky rychle přistoupil k Lence.
En: He got up from his chair and, regardless of the possible consequences, quickly approached Lenka.
Cs: "Paní Lenko," zašeptal tónem plným naléhavosti, "máme problém."
En: "Ms. Lenka," he whispered with urgency, "we have a problem."
Cs: Lenka okamžitě vzhlédla.
En: Lenka immediately looked up.
Cs: Všimla si Janina zhoršujícího se stavu.
En: She noticed Jana's worsening condition.
Cs: "Jano, musíš jít ven a získat čerstvý vzduch.
En: "Jana, you need to go outside and get some fresh air.
Cs: To je důležitější než test."
En: That's more important than the test."
Cs: Jana zaváhala, uvnitř sebe bojovala mezi strachem ze ztráty bodů a potřebou pomoci.
En: Jana hesitated, internally torn between the fear of losing points and the need for help.
Cs: Nakonec se rozhodla.
En: She finally made her decision.
Cs: Marek jí pomohl vstát a společně s Lenkou jí vyvedli z třídy do kanceláře zdravotní sestry.
En: Marek helped her stand, and together with Lenka, they led her out of the classroom to the nurse's office.
Cs: Naštěstí sestra rychle zareagovala a Jana dostala potřebnou pomoc.
En: Fortunately, the nurse quickly responded, and Jana received the necessary help.
Cs: Její panika opadla stejně rychle jako záchvat samotný.
En: Her panic subsided as quickly as the attack itself.
Cs: Zhluboka si oddechla, když si uvědomila, že všechno bude v pořádku.
En: She breathed a sigh of relief, realizing that everything would be alright.
Cs: Její učitel jí později povolil dokončit zkoušku v jiný den, chápaje situaci, která nastala.
En: Her teacher later allowed her to finish the test on another day, understanding the situation that had occurred.
Cs: Jana si uvědomila, že vlastní zdraví a podpora přátel, jako je Marek, jsou také důležité a nezbytné.
En: Jana realized that her own health and the support of friends like Marek were also important and necessary.
Cs: Toho dne si Jana slíbila, že bude lépe pečovat o své zdraví.
En: That day, Jana promised herself that she would take better care of her health.
Cs: Naučila se, že každý potřebuje občas pomoc, a že jeden test není důležitější než její zdraví.
En: She learned that everyone needs help occasionally and that one test is not more important than her health.
Cs: Marek byl šťastný, že mohl pomoci, a potěšil se blízkostí s Janou, kterou vytvořila celá situace.
En: Marek was happy to have been able to help and was pleased with the closeness with Jana that the whole situation created.
Cs: Věk učí, že pravé přátelství se rodí ve zkouškách.
En: Age teaches us that true friendship is born in trials.
Vocabulary Words:
- nervous: nervózní
- atmosphere: atmosféra
- blooming: kvetoucí
- distracting: lákaly
- valedictorian: premiantka
- ticking: tiku
- echoed: ozvěna
- desire: touha
- ambitious: ambiciózní
- neglecting: přehlíží
- mercilessly: neúprosně
- tightness: svíravost
- asthma attack: astmatický záchvat
- attentive: vnímavá
- pale: zbledla
- alert: ostražitou
- difficulties: obtíží
- wheezing: sípavý
- regardless: nehledě
- consequences: následky
- urgency: naléhavosti
- hesitated: zaváhala
- internally torn: bojovala
- realized: uvědomila
- necessary: nezbytné
- breathed a sigh of relief: zhluboka si oddechla
- subsided: opadla
- support: podpora
- promise: slíbila
- true friendship: pravé přátelství