FluentFiction - Irish

When the Storm Roars: Navigating the Tundra Trials


Listen Later

Fluent Fiction - Irish: When the Storm Roars: Navigating the Tundra Trials
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-10-22-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí an ghrian ag luí go mall thar an tundra Artach.
En: The sun was slowly setting over the tundra Artach.

Ga: Bhí an radharc álainn ann, ach bhí baol ag bagairt as an spéir.
En: The view was beautiful, but there was danger threatening from the sky.

Ga: Lean taighdeoirí Éamon, Siobhán, agus Colm ar aghaidh lena dtasc, dírithe ar fhianaise a fháil ar na héifeachtaí domhanaithe athraithe aeráide.
En: Researchers Éamon, Siobhán, and Colm continued their task, focused on gathering evidence on the starting effects of climate change.

Ga: Bhí Éamon mar cheannaire orthu.
En: Éamon was their leader.

Ga: Bhí sé ciúin is muiníneach.
En: He was calm and confident.

Ga: Ach ansin, tháinig an áiréad.
En: But then, the alert arrived.

Ga: Fógraíodh stoirm mhór baolach.
En: A large, dangerous storm was announced.

Ga: Bhí na scamaill dhubha ag teacht cosúil le dragan osréalach.
En: The dark clouds were coming like a surreal dragon.

Ga: Bhí rogha ag Éamon: Eitigh an fiontar nó taispeáin misneach.
En: Éamon had a choice: Abandon the venture or show courage.

Ga: "Caithfimid an áit sábháilte a aimsiú," ar sé le Siobhán agus Colm.
En: "We must find a safe place," he said to Siobhán and Colm.

Ga: Bhí an freagra gasta.
En: The response was quick.

Ga: Chuir siad na fianacha ar ais agus d'imigh siad leo.
En: They packed up the samples and left.

Ga: Bhí Siobhán cróga agus gasta, ach bhí a fhios aici go raibh an t-am chuir.
En: Siobhán was brave and fast, but she knew time was pressing.

Ga: Bhí sé de dhualgas uirthi na sonraí a chur ar aghaidh, cé go raibh a fhios aici go raibh toradh na taighde fós ann.
En: It was her duty to transmit the data, even though she knew the research result was still out there.

Ga: Bhí Colm spreagúil.
En: Colm was enthusiastic.

Ga: Bhí a shaol ag iarraidh eachtra mór a bhaint amach.
En: His life was geared towards achieving a major adventure.

Ga: Níor athraigh a intinn fiú amháin nuair a d'éirigh na gaotha níos scanrúla.
En: His resolve didn't change even when the winds became more terrifying.

Ga: B'é Éamon a bhí ag stiúrú, ach i láthair na cás, bhí de shocrú a dhéanamh acu go léir.
En: Although Éamon was in charge, ultimately, they all had decisions to make.

Ga: Bhí a fhios aige go gcaithfidh sé muinín a thabhairt.
En: He knew he needed to place trust.

Ga: Thosaigh an stoirmeach ag creathadh an éarlais.
En: The storm started shaking the building.

Ga: Bhí siad anois i lár an laindéir, in áit bheimís ag suipéar le haeráid na bliana seo.
En: They were now in the middle of the lantern, a place where one would have dinner in this year's climate.

Ga: Cogarnach mar shruthán leáite na gaoithe.
En: Whispering like the wind's melting stream.

Ga: Ach lean siad diomaite, cé go raibh an fuacht ag dul in olcas agus bhí laitheadh na hoíche ag titim.
En: But they continued nevertheless, even as the cold worsened and the nightfall loomed.

Ga: Ghlan an stoirm faoi dheireadh.
En: The storm eventually cleared.

Ga: Bhí said slán sábháilte sa choimirce nua a bhí aimsithe acu.
En: They were safe and sound in the new shelter they had found.

Ga: Bhí an tiomna láidir fós acu agus bhí an taighde i lána tosach.
En: Their determination was still strong, and the research was in full swing.

Ga: Thuig Éamon nár chóir dó níos mó amhras a bheith air as féin.
En: Éamon realized he should no longer doubt himself.

Ga: Bhí sé iarbhír ordú níos díláithrithe a thabhairt.
En: He was, in fact, ready to give a more decentralized order.

Ga: Bhí na seifteanna i gcrích.
En: The strategies were accomplished.

Ga: D'fhoghlaim siad go léir faoi thábhacht an chomhoibrithe agus an taoisigh mhaith.
En: They all learned the importance of cooperation and good leadership.

Ga: Faoi dheireadh, tháinig siad níos gaire dá chéile agus bhí ráta nua muiníne faighte acu.
En: In the end, they grew closer together and had gained a new level of confidence.

Ga: Bhí áthas ar Éamon agus oidhreacht nua sa mhisin curtha faoina himréidh acu.
En: Éamon was pleased and had laid a new legacy in the mission.

Ga: Agus sa tundra ciúin, thosaigh siad arís, lán le misneach agus díocas.
En: And in the quiet tundra, they started again, filled with courage and eagerness.


Vocabulary Words:
  • tundra: tundra
  • legacy: oidhreacht
  • threatening: ag bagairt
  • surreal: osréalach
  • venture: fiontar
  • evidence: fhianaise
  • researchers: taighdeoirí
  • storm: stoirm
  • clouds: scamaill
  • brave: cróga
  • transmit: chur ar aghaidh
  • enthusiastic: spreagúil
  • winds: gaotha
  • terrifying: scanrúla
  • resolve: socrú
  • shaking: creathadh
  • shelter: coimirce
  • determination: tiomna
  • loomed: laitheadh
  • doubt: amhras
  • decentralized: díláithrithe
  • strategies: seifteanna
  • cooperation: comhoibrithe
  • leadership: taoisigh
  • calm: ciúin
  • confident: muiníneach
  • fear: scanrúla
  • whispering: cogarnach
  • melting stream: shruthán leáite
  • adventure: eachtra
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IrishBy FluentFiction.org