Fluent Fiction - Irish:
When the Storm Roars: Navigating the Tundra Trials Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-10-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an ghrian ag luí go mall thar an tundra Artach.
En: The sun was slowly setting over the tundra Artach.
Ga: Bhí an radharc álainn ann, ach bhí baol ag bagairt as an spéir.
En: The view was beautiful, but there was danger threatening from the sky.
Ga: Lean taighdeoirí Éamon, Siobhán, agus Colm ar aghaidh lena dtasc, dírithe ar fhianaise a fháil ar na héifeachtaí domhanaithe athraithe aeráide.
En: Researchers Éamon, Siobhán, and Colm continued their task, focused on gathering evidence on the starting effects of climate change.
Ga: Bhí Éamon mar cheannaire orthu.
En: Éamon was their leader.
Ga: Bhí sé ciúin is muiníneach.
En: He was calm and confident.
Ga: Ach ansin, tháinig an áiréad.
En: But then, the alert arrived.
Ga: Fógraíodh stoirm mhór baolach.
En: A large, dangerous storm was announced.
Ga: Bhí na scamaill dhubha ag teacht cosúil le dragan osréalach.
En: The dark clouds were coming like a surreal dragon.
Ga: Bhí rogha ag Éamon: Eitigh an fiontar nó taispeáin misneach.
En: Éamon had a choice: Abandon the venture or show courage.
Ga: "Caithfimid an áit sábháilte a aimsiú," ar sé le Siobhán agus Colm.
En: "We must find a safe place," he said to Siobhán and Colm.
Ga: Bhí an freagra gasta.
En: The response was quick.
Ga: Chuir siad na fianacha ar ais agus d'imigh siad leo.
En: They packed up the samples and left.
Ga: Bhí Siobhán cróga agus gasta, ach bhí a fhios aici go raibh an t-am chuir.
En: Siobhán was brave and fast, but she knew time was pressing.
Ga: Bhí sé de dhualgas uirthi na sonraí a chur ar aghaidh, cé go raibh a fhios aici go raibh toradh na taighde fós ann.
En: It was her duty to transmit the data, even though she knew the research result was still out there.
Ga: Bhí Colm spreagúil.
En: Colm was enthusiastic.
Ga: Bhí a shaol ag iarraidh eachtra mór a bhaint amach.
En: His life was geared towards achieving a major adventure.
Ga: Níor athraigh a intinn fiú amháin nuair a d'éirigh na gaotha níos scanrúla.
En: His resolve didn't change even when the winds became more terrifying.
Ga: B'é Éamon a bhí ag stiúrú, ach i láthair na cás, bhí de shocrú a dhéanamh acu go léir.
En: Although Éamon was in charge, ultimately, they all had decisions to make.
Ga: Bhí a fhios aige go gcaithfidh sé muinín a thabhairt.
En: He knew he needed to place trust.
Ga: Thosaigh an stoirmeach ag creathadh an éarlais.
En: The storm started shaking the building.
Ga: Bhí siad anois i lár an laindéir, in áit bheimís ag suipéar le haeráid na bliana seo.
En: They were now in the middle of the lantern, a place where one would have dinner in this year's climate.
Ga: Cogarnach mar shruthán leáite na gaoithe.
En: Whispering like the wind's melting stream.
Ga: Ach lean siad diomaite, cé go raibh an fuacht ag dul in olcas agus bhí laitheadh na hoíche ag titim.
En: But they continued nevertheless, even as the cold worsened and the nightfall loomed.
Ga: Ghlan an stoirm faoi dheireadh.
En: The storm eventually cleared.
Ga: Bhí said slán sábháilte sa choimirce nua a bhí aimsithe acu.
En: They were safe and sound in the new shelter they had found.
Ga: Bhí an tiomna láidir fós acu agus bhí an taighde i lána tosach.
En: Their determination was still strong, and the research was in full swing.
Ga: Thuig Éamon nár chóir dó níos mó amhras a bheith air as féin.
En: Éamon realized he should no longer doubt himself.
Ga: Bhí sé iarbhír ordú níos díláithrithe a thabhairt.
En: He was, in fact, ready to give a more decentralized order.
Ga: Bhí na seifteanna i gcrích.
En: The strategies were accomplished.
Ga: D'fhoghlaim siad go léir faoi thábhacht an chomhoibrithe agus an taoisigh mhaith.
En: They all learned the importance of cooperation and good leadership.
Ga: Faoi dheireadh, tháinig siad níos gaire dá chéile agus bhí ráta nua muiníne faighte acu.
En: In the end, they grew closer together and had gained a new level of confidence.
Ga: Bhí áthas ar Éamon agus oidhreacht nua sa mhisin curtha faoina himréidh acu.
En: Éamon was pleased and had laid a new legacy in the mission.
Ga: Agus sa tundra ciúin, thosaigh siad arís, lán le misneach agus díocas.
En: And in the quiet tundra, they started again, filled with courage and eagerness.
Vocabulary Words:
- tundra: tundra
- legacy: oidhreacht
- threatening: ag bagairt
- surreal: osréalach
- venture: fiontar
- evidence: fhianaise
- researchers: taighdeoirí
- storm: stoirm
- clouds: scamaill
- brave: cróga
- transmit: chur ar aghaidh
- enthusiastic: spreagúil
- winds: gaotha
- terrifying: scanrúla
- resolve: socrú
- shaking: creathadh
- shelter: coimirce
- determination: tiomna
- loomed: laitheadh
- doubt: amhras
- decentralized: díláithrithe
- strategies: seifteanna
- cooperation: comhoibrithe
- leadership: taoisigh
- calm: ciúin
- confident: muiníneach
- fear: scanrúla
- whispering: cogarnach
- melting stream: shruthán leáite
- adventure: eachtra