FluentFiction - Czech

When Tradition Meets Innovation: A Festival Transformed


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: When Tradition Meets Innovation: A Festival Transformed
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-14-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Ve vesničce skryté v zelených kopcích jižních Čech se lidé každé jaro těšili na slavnost svatého Jana Nepomuckého.
En: In a small village hidden in the green hills of southern Čechy, people looked forward to the feast of Saint Jan Nepomucký every spring.

Cs: Ulice vedly ke středověkému kostelu, pižemě zavěšené barevné fáborky tančily ve větru a vůně čerstvých květin naplňovala vzduch.
En: Streets led to the medieval church, colorful ribbons hung from trees danced in the wind, and the scent of fresh flowers filled the air.

Cs: Jiří, hlavní organizátor, stál na náměstí a přemítal.
En: Jiří, the main organizer, stood in the square pondering.

Cs: Chtěl, aby letošní festival byl nezapomenutelný.
En: He wanted this year's festival to be unforgettable.

Cs: Představoval si tančící sousedy pod hvězdami.
En: He envisioned neighbors dancing under the stars.

Cs: Ale věděl, že cesta k tomu nebude snadná.
En: But he knew the path to that would not be easy.

Cs: Jiří pokukoval po Milanovi, který opravoval starou scénu.
En: Jiří glanced over at Milan, who was repairing the old stage.

Cs: Milan byl praktický muž, vždy připraven pomoci, i když často pochyboval o svých schopnostech.
En: Milan was a practical man, always ready to help, though he often doubted his abilities.

Cs: Po druhé straně náměstí klečela Eva.
En: On the other side of the square, Eva was kneeling.

Cs: Přistěhovala se teprve nedávno a doufala, že jí vesničané přijmou.
En: She had only recently moved to the village and hoped to be accepted by the villagers.

Cs: Nadšeně pracovala na výzdobě a instalovala nová světla, která by rozsvítila noc jako nikdy předtím.
En: She enthusiastically worked on the decorations, installing new lights that would illuminate the night like never before.

Cs: "Musíme něco vymyslet," řekl tiše Jiří jednoho večera při schůzi.
En: "We need to come up with something," Jiří said quietly one evening during a meeting.

Cs: Na stůl položil plány.
En: He laid plans on the table.

Cs: "Máme málo peněz a lidé se bojí novot."
En: "We have little money, and people are afraid of new things."

Cs: Eva nadšeně zvedla ruku.
En: Eva eagerly raised her hand.

Cs: "A co kdybychom zkombinovali tradice s něčím novým?
En: "What if we combine traditions with something new?

Cs: Zkusili bychom třeba nový ohňostroj a taneční parket pod širým nebem?"
En: We could perhaps try a new fireworks display and an open-air dance floor?"

Cs: Milan se nejistě ozval.
En: Milan spoke up hesitantly.

Cs: "Mohu připravit parket.
En: "I can prepare the dance floor.

Cs: Uděláme to spravně a levně."
En: We'll make it right and affordable."

Cs: Zvedla se vlna nevole.
En: There was a wave of discontent.

Cs: Starší vesničané kroutili hlavami.
En: The older villagers shook their heads.

Cs: Ale Jiří, ponořený do vlastních myšlenek, náhle promluvil: "Zkusme to.
En: But Jiří, deep in his own thoughts, suddenly spoke: "Let's try it.

Cs: Zachováme naše tradice, ale oslavíme jinak.
En: We'll preserve our traditions but celebrate differently.

Cs: Dejme šanci Evě a Milanovi."
En: Let's give Eva and Milan a chance."

Cs: Bylo těžké přesvědčit skeptické sousedy, ale Jiřího rozhodnost přinesla své ovoce.
En: It was difficult to convince the skeptical neighbors, but Jiří's determination bore fruit.

Cs: Se soumrakem se kolem náměstí shromáždili vesničané.
En: As dusk fell, villagers gathered around the square.

Cs: Zněla hudba a směsice starých zvyků a nových nápadů zaplnila vzduch.
En: Music played, and a mix of old customs and new ideas filled the air.

Cs: Ohňostroj vzplanul nad hradbami a všichni se chytili za ruce, tančili a smáli se.
En: Fireworks lit up above the walls, and everyone held hands, danced, and laughed.

Cs: Fest se ukázal jako jasný úspěch.
En: The festival turned out to be a clear success.

Cs: Jiří viděl úsměvy kolem a cítil se klidnější než kdy předtím.
En: Jiří saw the smiles around and felt more at peace than ever before.

Cs: Naučil se, že změna může přinést nové radosti a spojit lidi.
En: He learned that change can bring new joys and unite people.

Cs: Milan a Eva cítili, že našli své místo.
En: Milan and Eva felt they had found their place.

Cs: Vesnice, kde kdysi byla rezervovanost a strach z nového, přijala inovaci s otevřenou náručí.
En: The village, once reserved and fearful of the new, embraced innovation with open arms.

Cs: Společně oslavili příchod jara, posíleni vírou v sílu spolupráce.
En: Together, they celebrated the arrival of spring, strengthened by the belief in the power of collaboration.


Vocabulary Words:
  • feast: slavnost
  • medieval: středověkému
  • ribbons: fáborky
  • illuminate: rozsvítila
  • unforgettable: nezapomenutelný
  • pondering: přemítal
  • path: cesta
  • skeptical: skeptické
  • reflections: myšlenek
  • discontent: nevole
  • determination: rozhodnost
  • customs: zvyky
  • collaboration: spolupráce
  • reserved: rezervovanost
  • innovation: inovaci
  • envisioned: představoval
  • doubted: pochyboval
  • glanced: pokukoval
  • affordable: levně
  • together: společně
  • decorations: výzdobě
  • newly: nedávno
  • shook: kroutili
  • embraced: přijala
  • unite: spojit
  • strengthened: posíleni
  • bore fruit: přinesla ovoce
  • kneeled: klečela
  • organized: hlavní organizátor
  • arrival: příchod
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Yogaland Podcast by Andrea Ferretti

Yogaland Podcast

1,247 Listeners

Learn Thai | Motivated Beginner by Grace Ruiz

Learn Thai | Motivated Beginner

24 Listeners

Czech Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Czech Learning Accelerator

1 Listeners