Fluent Fiction - Lithuanian:
Winning Against the Odds: A Winter Tale of Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-05-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Vilniaus Tech Parke, žiemos viduryje, buvo ypatinga diena.
En: In Vilniaus Tech Parkas, in the middle of winter, it was a special day.
Lt: Balti sniego sluoksniai dengė žemę, o spalvingos lemputės žibėjo visur, kur dairaisi.
En: White layers of snow covered the ground, and colorful lights shone wherever you looked.
Lt: Parkas pulsavo gyvybe dėl vykstančio technologijų inovacijų festivalio.
En: The park buzzed with life due to an ongoing technology innovations festival.
Lt: Tarp šimtų lankytojų buvo ir jaunas verslininkas, vardu Rytis.
En: Among the hundreds of visitors was a young entrepreneur named Rytis.
Lt: Jo širdis plakė greičiau nei įprasta, nes tai buvo diena, kai galėjo įrodyti savo vertę ir išpildyti seną svajonę.
En: His heart was beating faster than usual because this was the day he could prove his worth and fulfill an old dream.
Lt: Rytis svajojo laimėti festivalio inovacijų konkursą.
En: Rytis dreamed of winning the festival's innovation contest.
Lt: Jam reikėjo finansavimo savo startuoliui.
En: He needed funding for his startup.
Lt: Ši svajonė jam buvo brangi ir jis žinojo, kad tai būtų puiki garbė jo tėvui, kuris visada tikėjo Ryčiu.
En: This dream was dear to him, and he knew it would be a great honor to his father, who always believed in Rytis.
Lt: Tačiau konkursas nebuvo lengvas.
En: However, the contest was not easy.
Lt: Rytis susidūrė su stipria konkurencija ir skeptiškais teisėjais, kurie ne visada buvo pasiruošę priimti inovatyvias idėjas.
En: Rytis faced strong competition and skeptical judges who were not always ready to embrace innovative ideas.
Lt: Rytis žinojo, kad vienam jam bus sunku. Tad nusprendė suburti komandą su Ieva ir Mantu.
En: Rytis knew it would be difficult alone, so he decided to form a team with Ieva and Mantas.
Lt: Ieva buvo talentinga programuotoja, o Mantas – grafikų dizaino genijus.
En: Ieva was a talented programmer, and Mantas was a genius of graphic design.
Lt: Kartu jie parengė naują projekto viziją.
En: Together, they prepared a new vision for the project.
Lt: Buvo tik du keliai: rizikuoti ir pateikti kažką naujo, arba pasirinkti saugų, bet tradicinį sprendimą.
En: There were only two paths: to take a risk and present something new, or to choose a safe but traditional solution.
Lt: Likus kelioms valandoms iki pristatymo, komanda pagaliau pasiekė sprendimą – rizikuoti.
En: With only a few hours left until the presentation, the team finally reached a decision—to take the risk.
Lt: Jie pasistengė kiekvieną detalę atlikti preciziškai.
En: They tried to execute every detail precisely.
Lt: Rytis jautė, kad jo širdis trūkčioja iš įtampos ir jaudulio.
En: Rytis felt his heart racing with tension and excitement.
Lt: Prasidėjo pristatymas.
En: The presentation began.
Lt: Rytis atsistojo priešais teisėjus ir auditoriją.
En: Rytis stood before the judges and the audience.
Lt: Jis trumpam sustingo, bet prisiminė tėvą ir jo žodžius: „Tu gali, Ryti.“
En: He froze briefly, but remembered his father and his words: "You can do it, Ryti."
Lt: Pristatymas vyko sklandžiai.
En: The presentation went smoothly.
Lt: Rytis paaiškino viską, nuo projekto idėjos iki ekonominės naudos.
En: Rytis explained everything, from the project idea to its economic benefits.
Lt: Klausimai iš teisėjų pylėsi kaip sniegas, tačiau Rytis nenuleido rankų ir atsakinėjo užtikrintai.
En: Questions from the judges poured in like snow, but Rytis did not give up and answered confidently.
Lt: Kai baigėsi paskutinis prizų paskyrimas, Rytis užėmė pirmąją vietą.
En: When the last prizes were awarded, Rytis took first place.
Lt: Jo komanda laimėjo konkursą, o kartu ir finansavimą.
En: His team won the contest, along with funding.
Lt: Jo akyse sužvilgo džiaugsmo ašaros.
En: Tears of joy appeared in his eyes.
Lt: Jis sugebėjo.
En: He had succeeded.
Lt: Jis jautė, kaip savimi didžiuojasi.
En: He felt proud of himself.
Lt: Bet geriausias prizas buvo visai ne prizai ar pinigai.
En: But the best prize was not the awards or money.
Lt: Kalėdinio vakaro metu, Rytis rado laišką nuo savo tėvo.
En: During the Christmas evening, Rytis found a letter from his father.
Lt: Laiškas buvo parašytas ilgai prieš tėvui išvykstant.
En: The letter had been written long before his father left.
Lt: Ten buvo parašyta, kad Rytis visada potencialo turėjo ir kad tėvas tikėjosi jo sėkmės.
En: It said that Rytis always had potential and that his father hoped for his success.
Lt: Rytis jautė ryšį su tėvu ir suprato, kad svarbiausias yra pasitikėjimas savimi.
En: Rytis felt a connection with his father and realized that the most important thing is confidence in oneself.
Lt: Tai buvo jo dovana šiai Kalėdai.
En: That was his gift for this Christmas.
Lt: Nors sniegas visai dienai užkrovė žemę, Rytis jautėsi jaukiai ir maloniai vien tik su savo mintimis ir prisiminimais.
En: Although the snow had covered the ground all day, Rytis felt cozy and comfortable with just his thoughts and memories.
Lt: Jis laimėjo ne tik konkursą, bet ir savo vidinę kovą.
En: He had won not only the contest but also his inner battle.
Vocabulary Words:
- layers: sluoksniai
- ongoing: vykstantis
- entrepreneur: verslininkas
- prove: įrodyti
- fulfill: išpildyti
- dear: brangi
- honor: garbė
- skeptical: skeptiškais
- embrace: priimti
- talented: talentinga
- genius: genijus
- vision: vizija
- tradition: tradicinis
- precisely: preciziškai
- tension: įtampos
- excitement: jaudulio
- froze: sustingo
- smoothly: sklandžiai
- confidently: užtikrintai
- prize: prizas
- tears: ašaros
- memories: prisiminimais
- success: sėkmės
- connection: ryšį
- confidence: pasitikėjimas
- gift: dovana
- cozy: jaukiai
- inner: vidinę
- audience: auditoriją
- potential: potencialo