FluentFiction - Slovenian

Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-05-08-38-20-sl

Story Transcript:

Sl: Zimska pokrajina je bila čudovita.
En: The winter landscape was beautiful.

Sl: Sneg je nežno pokrival Bled in njegove čudovite kotičke.
En: Snow gently covered Bled and its wonderful corners.

Sl: V zraku je bilo čutiti praznično vzdušje.
En: There was a festive atmosphere in the air.

Sl: Bledski grad je ponujal čarobne razglede na zasneženo pokrajino.
En: Bled Castle offered magical views of the snowy landscape.

Sl: Matej in Jasna sta se veselila obiska.
En: Matej and Jasna were excited about the visit.

Sl: V tisti lepo zimski dan sta Matej in Jasna počivala v topli sobi gradu.
En: On that beautiful winter day, Matej and Jasna were resting in the warm room of the castle.

Sl: Jasna je čutila neizmerno veselje, a istočasno tudi bolečino v gležnju.
En: Jasna felt immense joy but at the same time also pain in her ankle.

Sl: Prejšnji dan je nerodno stopila in si zvila gleženj.
En: The previous day, she had stepped awkwardly and twisted her ankle.

Sl: Bila je trmasta in ni želela, da poškodba pokvari njune načrte.
En: She was stubborn and didn't want the injury to spoil their plans.

Sl: Matej je opazil njeno nelagodje in odločil pripraviti poseben dan.
En: Matej noticed her discomfort and decided to prepare a special day.

Sl: "Jasna, vem, da si želiš raziskovati, vendar..."
En: "Jasna, I know you want to explore, but..."

Sl: "Ne skrbi, Matej. Lahko grem naprej," ga je prekinila.
En: "Don't worry, Matej. I can go on," she interrupted him.

Sl: "Imam idejo. Ob takšnem razgledu bi lahko počivala. Pripravil bom nekaj posebnega."
En: "I have an idea. With such a view, we could rest. I'll prepare something special."

Sl: Matej je bil skrben in želel je, da bi Jasna uživala.
En: Matej was thoughtful and wanted Jasna to enjoy herself.

Sl: Predlagal je večerjo v gradu.
En: He suggested dinner at the castle.

Sl: Tam sta lahko uživala v pogledu na Blejsko jezero in zasneženi okoliš.
En: There they could enjoy the view of Lake Bled and the snowy surroundings.

Sl: "Pripravim lahko večerjo tukaj, s svečami in toplim čajem," je rekel Matej z nasmehom.
En: "I can prepare dinner here, with candles and warm tea," said Matej with a smile.

Sl: "V redu, seveda, to bi bilo lepo," je popustila Jasna, ki je končno sprejela Matejevo pomoč.
En: "Okay, sure, that would be lovely," Jasna relented, finally accepting Matej's help.

Sl: Ko se je večer približeval, sta sedela v topli sobi z razgledom na zasnežene gore.
En: As the evening approached, they sat in the warm room with a view of the snowy mountains.

Sl: Svečnik je nežno osvetljeval prostor, medtem ko je tih, svež večerni zrak pronical skozi rahlo odprto okno.
En: The candle holder gently lit the room, while the quiet, fresh evening air seeped through the slightly open window.

Sl: Matej je pripravil domače jedi, ki jih je zaključil s toplim čajem in medenjaki.
En: Matej prepared homemade dishes, finishing with warm tea and gingerbread cookies.

Sl: Jasna je opazovala Mateja in začutila, kako pomembna je njuna povezava.
En: Jasna watched Matej and felt how important their connection was.

Sl: "Hvala, Matej. To je resnično čarobno."
En: "Thank you, Matej. This is truly magical."

Sl: "Veselim se, da sva skupaj. To je najbolj pomembno," ji je odgovoril Matej.
En: "I'm happy we are together. That's what matters most," Matej replied.

Sl: Tisto večer je bilo tiho in romantično.
En: That evening was quiet and romantic.

Sl: Matej in Jasna sta pozabila na načrte in preprosto uživala v trenutku.
En: Matej and Jasna forgot about the plans and simply enjoyed the moment.

Sl: Bledski grad je v zimskem večeru sijal in Matej in Jasna sta bila srečna.
En: Bled Castle shone in the winter evening, and Matej and Jasna were happy.

Sl: Naučila sta se, da so trenutki, preživeti skupaj, bolj pomembni kot popoln načrt.
En: They learned that moments spent together are more important than a perfect plan.

Sl: Bila sta hvaležna, da sta imela drug drugega in lahko uživala v lepoti narave in medsebojne družbe.
En: They were grateful to have each other and could enjoy the beauty of nature and each other's company.


Vocabulary Words:
  • landscape: pokrajina
  • atmosphere: vzdušje
  • magical: čarobne
  • twisted: zvila
  • stubborn: trmasta
  • discomfort: nelagodje
  • relented: popustila
  • approached: približeval
  • seeped: pronical
  • candle holder: svečnik
  • gingerbread: medenjaki
  • connection: povezava
  • quiet: tiho
  • romantic: romantično
  • grateful: hvaležna
  • corners: kotičke
  • excited: veselila
  • resting: počivala
  • immense: neizmerno
  • offer: ponujal
  • surroundings: okoliš
  • accepted: sprejela
  • warm: topli
  • perfect: popoln
  • important: pomembno
  • joy: veselje
  • spoils: pokvari
  • explore: raziskovati
  • suggested: predlagal
  • homemade: domače
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org