Fluent Fiction - Slovenian:
Winter Romance: A Serene Evening at Bled Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-05-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Zimska pokrajina je bila čudovita.
En: The winter landscape was beautiful.
Sl: Sneg je nežno pokrival Bled in njegove čudovite kotičke.
En: Snow gently covered Bled and its wonderful corners.
Sl: V zraku je bilo čutiti praznično vzdušje.
En: There was a festive atmosphere in the air.
Sl: Bledski grad je ponujal čarobne razglede na zasneženo pokrajino.
En: Bled Castle offered magical views of the snowy landscape.
Sl: Matej in Jasna sta se veselila obiska.
En: Matej and Jasna were excited about the visit.
Sl: V tisti lepo zimski dan sta Matej in Jasna počivala v topli sobi gradu.
En: On that beautiful winter day, Matej and Jasna were resting in the warm room of the castle.
Sl: Jasna je čutila neizmerno veselje, a istočasno tudi bolečino v gležnju.
En: Jasna felt immense joy but at the same time also pain in her ankle.
Sl: Prejšnji dan je nerodno stopila in si zvila gleženj.
En: The previous day, she had stepped awkwardly and twisted her ankle.
Sl: Bila je trmasta in ni želela, da poškodba pokvari njune načrte.
En: She was stubborn and didn't want the injury to spoil their plans.
Sl: Matej je opazil njeno nelagodje in odločil pripraviti poseben dan.
En: Matej noticed her discomfort and decided to prepare a special day.
Sl: "Jasna, vem, da si želiš raziskovati, vendar..."
En: "Jasna, I know you want to explore, but..."
Sl: "Ne skrbi, Matej. Lahko grem naprej," ga je prekinila.
En: "Don't worry, Matej. I can go on," she interrupted him.
Sl: "Imam idejo. Ob takšnem razgledu bi lahko počivala. Pripravil bom nekaj posebnega."
En: "I have an idea. With such a view, we could rest. I'll prepare something special."
Sl: Matej je bil skrben in želel je, da bi Jasna uživala.
En: Matej was thoughtful and wanted Jasna to enjoy herself.
Sl: Predlagal je večerjo v gradu.
En: He suggested dinner at the castle.
Sl: Tam sta lahko uživala v pogledu na Blejsko jezero in zasneženi okoliš.
En: There they could enjoy the view of Lake Bled and the snowy surroundings.
Sl: "Pripravim lahko večerjo tukaj, s svečami in toplim čajem," je rekel Matej z nasmehom.
En: "I can prepare dinner here, with candles and warm tea," said Matej with a smile.
Sl: "V redu, seveda, to bi bilo lepo," je popustila Jasna, ki je končno sprejela Matejevo pomoč.
En: "Okay, sure, that would be lovely," Jasna relented, finally accepting Matej's help.
Sl: Ko se je večer približeval, sta sedela v topli sobi z razgledom na zasnežene gore.
En: As the evening approached, they sat in the warm room with a view of the snowy mountains.
Sl: Svečnik je nežno osvetljeval prostor, medtem ko je tih, svež večerni zrak pronical skozi rahlo odprto okno.
En: The candle holder gently lit the room, while the quiet, fresh evening air seeped through the slightly open window.
Sl: Matej je pripravil domače jedi, ki jih je zaključil s toplim čajem in medenjaki.
En: Matej prepared homemade dishes, finishing with warm tea and gingerbread cookies.
Sl: Jasna je opazovala Mateja in začutila, kako pomembna je njuna povezava.
En: Jasna watched Matej and felt how important their connection was.
Sl: "Hvala, Matej. To je resnično čarobno."
En: "Thank you, Matej. This is truly magical."
Sl: "Veselim se, da sva skupaj. To je najbolj pomembno," ji je odgovoril Matej.
En: "I'm happy we are together. That's what matters most," Matej replied.
Sl: Tisto večer je bilo tiho in romantično.
En: That evening was quiet and romantic.
Sl: Matej in Jasna sta pozabila na načrte in preprosto uživala v trenutku.
En: Matej and Jasna forgot about the plans and simply enjoyed the moment.
Sl: Bledski grad je v zimskem večeru sijal in Matej in Jasna sta bila srečna.
En: Bled Castle shone in the winter evening, and Matej and Jasna were happy.
Sl: Naučila sta se, da so trenutki, preživeti skupaj, bolj pomembni kot popoln načrt.
En: They learned that moments spent together are more important than a perfect plan.
Sl: Bila sta hvaležna, da sta imela drug drugega in lahko uživala v lepoti narave in medsebojne družbe.
En: They were grateful to have each other and could enjoy the beauty of nature and each other's company.
Vocabulary Words:
- landscape: pokrajina
- atmosphere: vzdušje
- magical: čarobne
- twisted: zvila
- stubborn: trmasta
- discomfort: nelagodje
- relented: popustila
- approached: približeval
- seeped: pronical
- candle holder: svečnik
- gingerbread: medenjaki
- connection: povezava
- quiet: tiho
- romantic: romantično
- grateful: hvaležna
- corners: kotičke
- excited: veselila
- resting: počivala
- immense: neizmerno
- offer: ponujal
- surroundings: okoliš
- accepted: sprejela
- warm: topli
- perfect: popoln
- important: pomembno
- joy: veselje
- spoils: pokvari
- explore: raziskovati
- suggested: predlagal
- homemade: domače