FluentFiction - Croatian

Winter's Whisper: Rekindling Friendship in a Snowy Paradise


Listen Later

Fluent Fiction - Croatian: Winter's Whisper: Rekindling Friendship in a Snowy Paradise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-02-05-23-34-02-hr

Story Transcript:

Hr: Bijeli snijeg prekrio je Nacionalni park Plitvička jezera, pretvarajući ga u zimski raj.
En: The white snow had covered Nacionalni park Plitvička jezera, turning it into a winter paradise.

Hr: Jezera su mirno spavala, prekrivena ledom, dok su slapovi izgledali poput kristalnih zavjesa.
En: The lakes lay still in slumber, covered with ice, while the waterfalls looked like crystal curtains.

Hr: Ivana, Marko i Ana koračali su pažljivo šumskom stazom.
En: Ivana, Marko, and Ana carefully walked along the forest path.

Hr: Ivana je gledala oko sebe, izgubljena u svojim mislima.
En: Ivana looked around, lost in her thoughts.

Hr: Pitala se je li njezin životni put ispravan.
En: She wondered if her life's path was the right one.

Hr: Tražila je odgovore u ovoj tihoj ljepoti.
En: She searched for answers in this silent beauty.

Hr: Marko je hodao između njih, pazeći na korake.
En: Marko walked between them, watching his steps.

Hr: Volio je mirne trenutke i nadao se da će izlet proći bez problema.
En: He loved quiet moments and hoped the trip would go smoothly.

Hr: Ana je bila korak ispred, uživajući u snježnom danu.
En: Ana was a step ahead, enjoying the snowy day.

Hr: Njena energija bila je zarazna, no ponekad se osjećala nesvaćenom.
En: Her energy was contagious, but sometimes she felt misunderstood.

Hr: Dok su se penjali prema zaleđenom slapu, Ivana je konačno progovorila.
En: As they climbed towards the frozen waterfall, Ivana finally spoke.

Hr: "Ana, moramo razgovarati o onom danu..."
En: "Ana, we need to talk about that day..."

Hr: Ana je zastala i okrenula se.
En: Ana stopped and turned around.

Hr: "O kojem danu govoriš?"
En: "Which day are you talking about?"

Hr: Ivana je stala pred nju, osjećajući kako joj srce ubrzano kuca.
En: Ivana stood in front of her, feeling her heart race.

Hr: "Onaj dan kad si me ostavila samu nakon naše svađe."
En: "The day you left me alone after our argument."

Hr: Marko je gledao s nelagodom, ali nije se miješao.
En: Marko watched with discomfort but did not interfere.

Hr: Ivana je duboko udahnula.
En: Ivana took a deep breath.

Hr: "Osjećala sam se povrijeđeno.
En: "I felt hurt.

Hr: Nisam te razumjela."
En: I didn't understand you."

Hr: Ana je spustila pogled na snijeg.
En: Ana lowered her gaze to the snow.

Hr: "Nisam znala da te to toliko povrijedilo.
En: "I didn't know it hurt you so much.

Hr: Mislila sam da se želiš smiriti.
En: I thought you wanted to calm down.

Hr: Nisam te željela uzrujati."
En: I didn't mean to upset you."

Hr: "Dobro," rekla je Ivana, "možda te nisam razumjela.
En: "Okay," Ivana said, "maybe I didn't understand you.

Hr: Trebamo više razgovarati."
En: We need to talk more."

Hr: Sanjkajući na ledu pod nogama, Marko se nasmiješio.
En: Sliding on the ice beneath his feet, Marko smiled.

Hr: "Možda smo svi trebali bolje pričati."
En: "Maybe we all needed to talk more."

Hr: Ana i Ivana razmijenile su pogled.
En: Ana and Ivana exchanged a look.

Hr: U tom trenutku su se obje nasmiješile.
En: In that moment, they both smiled.

Hr: Znale su da su bolje prijateljice poslije ovoga.
En: They knew they were better friends after this.

Hr: Dok je hladni vjetar zavijao kroz drveće, oni su nastavili hodati dalje, tri prijatelja u zimskoj čaroliji.
En: As the cold wind howled through the trees, they continued to walk on, three friends in the winter's enchantment.

Hr: Ivana je osjećala spokojnost, shvaćajući koliko je važna iskrenost.
En: Ivana felt at peace, realizing how important honesty is.

Hr: U tom bijelom svijetu, pronašla je komadić svoga mira.
En: In that white world, she found a piece of her peace.

Hr: Slapovi su šaptali svoje priče, a Ivana je znala da će, kad se led otopi, ponovno začuti njihovu pravu pjesmu.
En: The waterfalls whispered their stories, and Ivana knew that when the ice melted, she would hear their true song again.

Hr: Rado je dočekala nove početke s Markom i Anom, kroz smijeh i možda poneku svađu za izgradnju jače veze.
En: She gladly welcomed new beginnings with Marko and Ana, through laughter and perhaps a few arguments to build a stronger bond.

Hr: Zimsko povlačenje završilo je s više nade nego što je započelo, ostavljajući tragove u snijegu i srcima.
En: The winter retreat ended with more hope than it started, leaving traces in the snow and in their hearts.


Vocabulary Words:
  • covered: prekrio
  • paradise: raj
  • slumber: spavala
  • crystal: kristalnih
  • path: stazom
  • thoughts: mislima
  • wondered: pitala
  • searching: tražila
  • silent: tihoj
  • discomfort: nelagodom
  • beneath: pod
  • race: ubrzano kuca
  • understand: razumjeti
  • lowered: spustila
  • gaze: pogled
  • calm: smiriti
  • upset: uzrujati
  • whispered: šaptali
  • energy: energija
  • contagious: zarazna
  • melted: otopi
  • retreat: povlačenje
  • enchantment: čaroliji
  • peace: spokojnost
  • honesty: iskrenost
  • misunderstood: nesvaćenom
  • arguments: svađe
  • trace: tragovi
  • bond: veze
  • beginnings: početke
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CroatianBy FluentFiction.org


More shows like FluentFiction - Croatian

View all
Let’s Learn Croatian by Let’s Learn Croatian

Let’s Learn Croatian

91 Listeners

Easy Croatian - Lagani hrvatski by SBS

Easy Croatian - Lagani hrvatski

0 Listeners