艾利特 | 地道西语

西语里“摸头发”可是不好的哦


Listen Later

Tomarel pelo

这个短语不是指摸头发

而是取笑、嘲弄、欺骗某人

这时候

我们需要注意的是

这里的动词tomar后接的是间接宾语

Tomarle a alguien el pelo.

他可以仅仅指普通的开玩笑

也可以指欺骗某人

例句:Me han tomado el pelo, he llegadouna hora antes.

= Me han hecho una broma y me han engañado,he llegado antes.



西班牙最专业的西语培训机构,带你感受最纯正、地道的西语!
想了解更多西语学习、西班牙生活,可以关注我们的公众号:elitelenguas1
我们也有免费的西语学习群和更多免费打卡课程,可以添加E学姐微信:Elite-EL 加入哦~





...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

艾利特 | 地道西语By 艾利特西语