
Sign up to save your podcasts
Or
I hope you get better soon.
Thank you for coming all the way to see me.
希望你早日康復。
謝謝你特地來看我。
探視生病或受傷的人時,可以跟對方說I hope you get better/well soon.,或是用另外一個比較難的recover這個字,說成I hope you recover quickly.。還有,不妨送一張上面印有慰問詞的get-well card。
到醫院去探視病人時,最好帶束鮮花和卡片。至於吃的東西,倒不用考慮。
我前面一再強調,別人對我們的好意、同情和關懷,要馬上用Thank you.來答謝對方。
對話中的coming all the way,是「專程而來」的意思,可以用在許多方面:
My father came all the way here just to see my teacher.
(爸爸專程來和我的老師見面。)
Michael went all the way to the river.
(麥可大老遠到那條河去。)
I drove all the way to San Francisco.
(我大老遠開車到舊金山去。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
I hope you get better soon.
Thank you for coming all the way to see me.
希望你早日康復。
謝謝你特地來看我。
探視生病或受傷的人時,可以跟對方說I hope you get better/well soon.,或是用另外一個比較難的recover這個字,說成I hope you recover quickly.。還有,不妨送一張上面印有慰問詞的get-well card。
到醫院去探視病人時,最好帶束鮮花和卡片。至於吃的東西,倒不用考慮。
我前面一再強調,別人對我們的好意、同情和關懷,要馬上用Thank you.來答謝對方。
對話中的coming all the way,是「專程而來」的意思,可以用在許多方面:
My father came all the way here just to see my teacher.
(爸爸專程來和我的老師見面。)
Michael went all the way to the river.
(麥可大老遠到那條河去。)
I drove all the way to San Francisco.
(我大老遠開車到舊金山去。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments