SPRING
春
作者/William Blake
翻译/郭沫若
Sound the flute! 笛声加紧!
Now it's mute. 俄而悄静。
Birds delight 无昼无夜,
Day and night; 百鸟和鸣;
Nightingale 谷中有
In the dale, 夜鸣莺,
Lark in sky, 天上有百灵,
Merrily, 多喜幸,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
多喜幸,多喜幸,迎接新春。
Little boy, 小童们,
Full of joy; 真高兴;
Little girl, 小娘们,
Sweet and small; 甜而嫩;
Cock does crow, 鸡在唱,
So do you; 人在吟;
Merry voice, 婴儿笑声
Infant noise, 沁人心,
Merrily, merrily, to welcome in the year.
多喜幸,多喜幸,迎接新春。
Little lamb, 小羊羔,
Here I am; 我在等;
Come and lick 你请来
My white neck; 舐我白颈;
Let me pull 把你柔毛
Your soft wool; 让我抿;
Let me kiss 把你面庞
Your soft face...