
Sign up to save your podcasts
Or
For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.
https://urdushahkar.org/wp-content/uploads/2025/06/shmKhibni-ye-bachcha-kis-ka-bachcha-hai-audio.mp3
Recitation
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے ۔ شیر محمد خاں اِبنِ انشاءؔ
۱
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
یہ بچّہ کالا کالا سا
یہ کالا سا مٹیالہ سا
یہ بچّہ بھوکا پھوکا سا
یہ بچّہ سوکھا سوکھا سا
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
۲
جو ریت پہ تنہا بیٹھا ہے
نا اس کے پیٹ میں روٹی ہے
نا اس کے تن پر کپڑا ہے
نا اس کے سر پر ٹوپی ہے
نا اس کے پیر میں جوتا ہے
نا اس کے پاس کھلونوں میں
کوئی بھالو ہے کوئی گھوڑا ہے
۳
نا اس کا جی بہلانے کو
کوئی لوری ہے کوئی جھولا ہے
نا اس کی جیب میں دھیلا ہے
نا اس کی امی ابو ہیں
نا اس کے آپا خالہ ہیں
یہ سارے جگ میں تنہا ہے
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
۴
یہ صحرا کیسا صحرا ہے
نا اس صحرا میں بادل ہے
نا اس صحرا میں برکھا ہے
نا اس صحرا میں بالی ہے
نا اس صحرا میں خوشہ ہے
نا اس صحرا میں سبزہ ہے
نا اس صحرا میں سایہ ہے
۵
یہ صحرا بھوک کا صحرا ہے
یہ صحرا موت کا صحرا ہے
یہ بچّہ کیسے بیٹھا ہے
یہ بچّہ کب سے بیٹھا ہے
یہ بچّہ کیا کچھ پوچھتا ہے
یہ بچّہ کیا کچھ کہتا ہے
۶
یہ دنیا کیسی دنیا ہے
یہ دنیا کس کی دنیا ہے
اِس دنیا کے کچھ ٹکڑوں میں
کہیں پھول کھلے ہیں سبزہ ہے
کہیں بادل گِھر گِھر آتے ہیں
کہیں چشمہ ہے کہیں دریا ہے
۷
کہیں اونچے محل اٹاریاں ہیں
کہیں محفل ہے کہیں میلا ہے
کہیں کپڑوں کے بازار سجے
یہ ریشم ہے یہ دیبا ہے
کہیں غلّے کے انبار لگے
سب گیہوں دھان مہیّا ہے
۸
کہیں دولت کے صندوق بھرے
ہاں تانبہ سونا روپا ہے
جو تم مانگو سو حاضر ہے
جو تم چاہو سو ملتا ہے
۹
اِس بُھوک کے دُکھ کی دنیا میں
یہ کیسا سُکھ کا سپنا ہے
وہ کس دھرتی کے ٹکڑے ہیں
یہ کس دنیا کا حِصّہ ہے
۱۰
ہم جِس آدم کے بیٹے ہیں
یہ اُس آدم کا بیٹا ہے
یہ آدم ایک ہی آدم ہے
وہ گورا ہے یا کالا ہے
۱۱
یہ دھرتی ایک ہی دھرتی ہے
یہ دنیا ایک ہی دنیا ہے
سب اِک داتا کے بندے ہیں
سب بندوں کا اِک داتا ہے
کچھ پورب پچھم فرق نہیں
اِس دھرتی پر حق سب کا ہے
۱۲
یہ تنہا بچّہ بیچارہ
یہ بچّہ جو یہاں بیٹھا ہے
۱۳
اس بچّے کی کہیں بھوک مِٹے ۔ کیا مشکل ہے ہو سکتا ہے
اِس بچّے کو کہیں دودھ ملے ۔ ہاں دودھ یہاں بہتیرا ہے
اس بچّے کا کوئی تن ڈھانکے ۔ کیا کپڑوں کا یہاں توڑا ہے
اس بچّے کو کوئی گود میں لے ۔ انسان جو اب تک زندہ ہے
۱۴
پھر دیکھے کیسا بچّہ ہے
یہ کتنا پیارا بچّہ ہے
۱۵
اس جگ میں سب کچھ رب کا ہے
جو رب کا ہے وہ سب کا ہے
سب اپنے ہیں کوئی غیر نہیں
ہر چیز میں سب کا ساجھا ہے
جو بڑھتا ہے، جو اُگتا ہے
وہ دانا ہے یا میوہ ہے
جو کپڑا ہے جو کمبل ہے
جو چاندی ہے جو سونا ہے
۱۶
وہ سارا ہے اس بچّے کا
جو تیرا ہے جو میرا ہے
۱۷
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے
یہ بچّہ سب کا بچّہ ہے
ये बच्चा किस का बच्चा है – शेर मोहम्मद ख़ां इब्न-ए इन्शा
ये बच्चा कैसा बच्चा है
२
जो रेत पे तन्हा बैठा है
३
ना उस का जी बहलाने को
४
ये सहरा कैसा सहरा है
५
ये सहरा भूख का सहरा है
६
ये दुनिया कैसी दुनिया है
७
कहीं ऊँचे महल अटारियाँ हैं
८
कहीं दौलत के संदूक़ भरे
९
इस भूख के दुख की दुनिया में
१०
हम जिस आदम के बेटे हैं
११
ये धरती एक ही धरती है
१२
ये तन्हा बच्चा बेचारा
१३
इस बच्चे की कहीं भूख मिटे – क्या मुश्किल है हो सकता है
१४
फिर देखे कैसा बच्चा है
१५
इस जग में सब कुछ रब का है
१६
वो सारा है इस बच्चे का
१७
ये बच्चा किस का बच्चा है
Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. sher mohammad KhaaN ibn-e insha (1927-1978), poet, journalist, travelogue writer. A progressive with wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. He was deeply affected by the picture of a starving child used by UNICEF for famine relief (critical in Africa at the time) and wrote this nazm. I take the liberty to re-dedicate it to WCNSF ‘Wounded Child, No Surviving Family’ and link it to ‘filistiin’ on the Theme Index page.
sher mohammad KhaaN ibn-e insha (1927-1978), poet, journalist, travelogue writer. A progressive with wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. He was deeply affected by the picture of a starving child used by UNICEF for famine relief (critical in Africa at the time) and wrote this nazm. I take the liberty to re-dedicate it to WCNSF ‘Wounded Child, No Surviving Family’ and link it to ‘filistiin’ on the Theme Index page.
1.dust covered
What child is it that sits here?
1.sand 2.alone 3.body 4.feet 5.bear
Who sits alone upon the sand
1.heart, mind 2.console 3.lullaby 4.swing 5.pocket 6.coin 7.world 8.alone
None to console his heart,
1.desert 2.cloud 3.rain, drizzle 4.ear of wheat 5.fruit cluster 6.greenery 7.shade
What desert that stretches all around
1.death 2.speak, say
This desert is the desert of hunger,
1.pieces, patches (of land) 2.blossoming 3.greenery 4.circling, rising 5.spring 6.river
What kind of a world is this,
1.tall, high 2.mansions 3.terraces 4.gatherings 5.fair 6.arranged 7.silk 8.brocade 9.provisions 10.heaps, mounds 11.wheat 12.rice 13.available
Grand mansions and terraces here,
1.treasure 2.chests, boxes 3.filled 4.copper 5.gold 6.silver rupee 7.demand 8.presented
Where treasure chests are brimming full,
1.sorrow, pain 2.pleasure, joy 3.dream 4.land
In this harsh world of hunger’s pain,
1.Adam, human
The human, whose children we are,
1.earth, land 2.lord 3.creatures 4.west 5.east 6.difference
The earth is one and the same,
1.alone 2.helpless
This helpless child, alone, afraid,
1.plenty 2.body 3.cover 4.scarcity 5.lap, embrace
Let this child’s hunger be satisfied – it can be done, not too difficult
Then see the wonder in his eyes,
1.world 2.lord 3.other, foreign 4.share 5.grain 6.fruit 7.blanket
All in this world belongs to the lord,
1.all, total
All that is, also belongs to this child
Whose child is he, can we still ask?
The post ye bachcha kis ka bachcha hai-ibn-e insha appeared first on UrduShahkar.
For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.
https://urdushahkar.org/wp-content/uploads/2025/06/shmKhibni-ye-bachcha-kis-ka-bachcha-hai-audio.mp3
Recitation
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے ۔ شیر محمد خاں اِبنِ انشاءؔ
۱
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
یہ بچّہ کالا کالا سا
یہ کالا سا مٹیالہ سا
یہ بچّہ بھوکا پھوکا سا
یہ بچّہ سوکھا سوکھا سا
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
۲
جو ریت پہ تنہا بیٹھا ہے
نا اس کے پیٹ میں روٹی ہے
نا اس کے تن پر کپڑا ہے
نا اس کے سر پر ٹوپی ہے
نا اس کے پیر میں جوتا ہے
نا اس کے پاس کھلونوں میں
کوئی بھالو ہے کوئی گھوڑا ہے
۳
نا اس کا جی بہلانے کو
کوئی لوری ہے کوئی جھولا ہے
نا اس کی جیب میں دھیلا ہے
نا اس کی امی ابو ہیں
نا اس کے آپا خالہ ہیں
یہ سارے جگ میں تنہا ہے
یہ بچّہ کیسا بچّہ ہے
۴
یہ صحرا کیسا صحرا ہے
نا اس صحرا میں بادل ہے
نا اس صحرا میں برکھا ہے
نا اس صحرا میں بالی ہے
نا اس صحرا میں خوشہ ہے
نا اس صحرا میں سبزہ ہے
نا اس صحرا میں سایہ ہے
۵
یہ صحرا بھوک کا صحرا ہے
یہ صحرا موت کا صحرا ہے
یہ بچّہ کیسے بیٹھا ہے
یہ بچّہ کب سے بیٹھا ہے
یہ بچّہ کیا کچھ پوچھتا ہے
یہ بچّہ کیا کچھ کہتا ہے
۶
یہ دنیا کیسی دنیا ہے
یہ دنیا کس کی دنیا ہے
اِس دنیا کے کچھ ٹکڑوں میں
کہیں پھول کھلے ہیں سبزہ ہے
کہیں بادل گِھر گِھر آتے ہیں
کہیں چشمہ ہے کہیں دریا ہے
۷
کہیں اونچے محل اٹاریاں ہیں
کہیں محفل ہے کہیں میلا ہے
کہیں کپڑوں کے بازار سجے
یہ ریشم ہے یہ دیبا ہے
کہیں غلّے کے انبار لگے
سب گیہوں دھان مہیّا ہے
۸
کہیں دولت کے صندوق بھرے
ہاں تانبہ سونا روپا ہے
جو تم مانگو سو حاضر ہے
جو تم چاہو سو ملتا ہے
۹
اِس بُھوک کے دُکھ کی دنیا میں
یہ کیسا سُکھ کا سپنا ہے
وہ کس دھرتی کے ٹکڑے ہیں
یہ کس دنیا کا حِصّہ ہے
۱۰
ہم جِس آدم کے بیٹے ہیں
یہ اُس آدم کا بیٹا ہے
یہ آدم ایک ہی آدم ہے
وہ گورا ہے یا کالا ہے
۱۱
یہ دھرتی ایک ہی دھرتی ہے
یہ دنیا ایک ہی دنیا ہے
سب اِک داتا کے بندے ہیں
سب بندوں کا اِک داتا ہے
کچھ پورب پچھم فرق نہیں
اِس دھرتی پر حق سب کا ہے
۱۲
یہ تنہا بچّہ بیچارہ
یہ بچّہ جو یہاں بیٹھا ہے
۱۳
اس بچّے کی کہیں بھوک مِٹے ۔ کیا مشکل ہے ہو سکتا ہے
اِس بچّے کو کہیں دودھ ملے ۔ ہاں دودھ یہاں بہتیرا ہے
اس بچّے کا کوئی تن ڈھانکے ۔ کیا کپڑوں کا یہاں توڑا ہے
اس بچّے کو کوئی گود میں لے ۔ انسان جو اب تک زندہ ہے
۱۴
پھر دیکھے کیسا بچّہ ہے
یہ کتنا پیارا بچّہ ہے
۱۵
اس جگ میں سب کچھ رب کا ہے
جو رب کا ہے وہ سب کا ہے
سب اپنے ہیں کوئی غیر نہیں
ہر چیز میں سب کا ساجھا ہے
جو بڑھتا ہے، جو اُگتا ہے
وہ دانا ہے یا میوہ ہے
جو کپڑا ہے جو کمبل ہے
جو چاندی ہے جو سونا ہے
۱۶
وہ سارا ہے اس بچّے کا
جو تیرا ہے جو میرا ہے
۱۷
یہ بچّہ کس کا بچّہ ہے
یہ بچّہ سب کا بچّہ ہے
ये बच्चा किस का बच्चा है – शेर मोहम्मद ख़ां इब्न-ए इन्शा
ये बच्चा कैसा बच्चा है
२
जो रेत पे तन्हा बैठा है
३
ना उस का जी बहलाने को
४
ये सहरा कैसा सहरा है
५
ये सहरा भूख का सहरा है
६
ये दुनिया कैसी दुनिया है
७
कहीं ऊँचे महल अटारियाँ हैं
८
कहीं दौलत के संदूक़ भरे
९
इस भूख के दुख की दुनिया में
१०
हम जिस आदम के बेटे हैं
११
ये धरती एक ही धरती है
१२
ये तन्हा बच्चा बेचारा
१३
इस बच्चे की कहीं भूख मिटे – क्या मुश्किल है हो सकता है
१४
फिर देखे कैसा बच्चा है
१५
इस जग में सब कुछ रब का है
१६
वो सारा है इस बच्चे का
१७
ये बच्चा किस का बच्चा है
Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. sher mohammad KhaaN ibn-e insha (1927-1978), poet, journalist, travelogue writer. A progressive with wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. He was deeply affected by the picture of a starving child used by UNICEF for famine relief (critical in Africa at the time) and wrote this nazm. I take the liberty to re-dedicate it to WCNSF ‘Wounded Child, No Surviving Family’ and link it to ‘filistiin’ on the Theme Index page.
sher mohammad KhaaN ibn-e insha (1927-1978), poet, journalist, travelogue writer. A progressive with wide ranging subjects – romance, politics, deep humanism and self deprecating humour. He was deeply affected by the picture of a starving child used by UNICEF for famine relief (critical in Africa at the time) and wrote this nazm. I take the liberty to re-dedicate it to WCNSF ‘Wounded Child, No Surviving Family’ and link it to ‘filistiin’ on the Theme Index page.
1.dust covered
What child is it that sits here?
1.sand 2.alone 3.body 4.feet 5.bear
Who sits alone upon the sand
1.heart, mind 2.console 3.lullaby 4.swing 5.pocket 6.coin 7.world 8.alone
None to console his heart,
1.desert 2.cloud 3.rain, drizzle 4.ear of wheat 5.fruit cluster 6.greenery 7.shade
What desert that stretches all around
1.death 2.speak, say
This desert is the desert of hunger,
1.pieces, patches (of land) 2.blossoming 3.greenery 4.circling, rising 5.spring 6.river
What kind of a world is this,
1.tall, high 2.mansions 3.terraces 4.gatherings 5.fair 6.arranged 7.silk 8.brocade 9.provisions 10.heaps, mounds 11.wheat 12.rice 13.available
Grand mansions and terraces here,
1.treasure 2.chests, boxes 3.filled 4.copper 5.gold 6.silver rupee 7.demand 8.presented
Where treasure chests are brimming full,
1.sorrow, pain 2.pleasure, joy 3.dream 4.land
In this harsh world of hunger’s pain,
1.Adam, human
The human, whose children we are,
1.earth, land 2.lord 3.creatures 4.west 5.east 6.difference
The earth is one and the same,
1.alone 2.helpless
This helpless child, alone, afraid,
1.plenty 2.body 3.cover 4.scarcity 5.lap, embrace
Let this child’s hunger be satisfied – it can be done, not too difficult
Then see the wonder in his eyes,
1.world 2.lord 3.other, foreign 4.share 5.grain 6.fruit 7.blanket
All in this world belongs to the lord,
1.all, total
All that is, also belongs to this child
Whose child is he, can we still ask?
The post ye bachcha kis ka bachcha hai-ibn-e insha appeared first on UrduShahkar.