Share Yellow of the Egg
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Luke Green
5
22 ratings
The podcast currently has 24 episodes available.
“Words are not just words. We do things with words.” And among the things we can do with words is express our attitude towards something. We can say things in a certain way to express it as a fact, or as something unreal, or to show that we want to be neutral about whether something is true or not. For these purposes and more, we have the subjunctive mood – in German, the Konjunktiv.
In this episode I talk to Verena Hofstätter, a linguist and German teacher from Vienna. Together we take a dive into the German subjunctive – what it looks like, when it’s used, and why it’s suffering an identity crisis.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/der-konjunktiv-transcript/
Guest:
Verena Hofstätter
- Instagram: @daslehrwerk (https://www.instagram.com/daslehrwerk)
- Podcast: "Wissen Schafft Sprache" (https://podfollow.com/1587196838)
- Episode of “Wissen Schafft Sprache” featuring me as a guest: “S3E6 SprachGeschichte Luke” (https://pod.fo/e/183a60)
- Website: https://lehrwerk.at
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
NOTE: In this episode, I say the following: "In simple terms, an AFAB queen is a cisgender woman who does drag as a drag queen." While AFAB queens are very often cisgender women, and the term is typically used to describe cisgender women doing drag, this is not necessarily the case for everyone. Anyone who does drag and was assigned female at birth can be considered an AFAB queen, and this can include trans men, non-binary people and more. Apologies for the confusion and the inaccuracy!
*****
Right now, the drag scene in Vienna is experiencing a period of real blossoming on the one hand, but it’s also under threat, as the right wing is trying hard to frame drag as a danger. Despite these attempts to push drag down, drag is becoming more and more mainstream and, as a result, more and more visible, and with it, the language of drag.
In this episode I talk to two Sassica Rabbit and Ryta Tale, two drag artists from Vienna. We talk about what drag is, what language is used to describe it, and about the drag scene in Vienna, as well as their own experiences as drag performers in Austria.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/german-is-a-drag-transcript/
Guests:
Ryta Tale
- Instagram: @rytatale (https://www.instagram.com/rytatale)
- Podcast: "Your Tale - Wiener Drag Artists im Gespräch mit Ryta Tale" (https://podfollow.com/1626085781)
- Links to events and more: linktr.ee/rytatale
Sassica Rabbit
- Instagram: @sassicarabbit (https://www.instagram.com/sassicarabbit)
- The Lipstick Ball - Instagram: @thelipstickball (https://instagram.com/thelipstickball)
- Links to events and more: linktr.ee/sassicarabbit
Petition: "Drag is not a crime":
https://action.allout.org/de/m/3c8d828d/?utm_campaign=mgp-3c8d828d&utm_source=whatsapp&utm_medium=social_share
Petition started by Candy Licious
- Instagram: @candy_licious._ (https://www.instagram.com/candy_licious._)
Slurs and offensive language
- Tunte / Schwuchtel / faggot (21:25-25:00)
Online dictionaries referenced (no affiliations)
- leo.org
- dict.cc
- de.langenscheidt.com
- duden.de
Wikipedia article referenced: https://de.wikipedia.org/wiki/Dragqueen
Resources
- List of LGBTQ+ terms (Stonewall): https://www.stonewall.org.uk/list-lgbtq-terms
- Transgender terminology, incl. "transvestite" (National Center for Transgender Equality): https://www.courts.ca.gov/documents/Transgender_Terminology.pdf
- Information on the New York ballroom scene (Wikipedia): https://en.wikipedia.org/wiki/Ball_culture
TV shows referenced
- Queen of Drags
- RuPaul's Drag Race
- Eurovision Song Contest
Events referenced
- The Lipstick Ball (Vienna)
- Tuntenball (Graz)
- Tuntathlon (Vienna)
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
Moving to a new country and starting a new life there is no small undertaking. There are some major changes that you can foresee, like having to get used to a new language, but there are so many smaller, day-to-day differences that you might not see coming and that can catch you off-guard.
In this final episode of series 2, I talk to Dana Newman (YouTube "Wanted Adventure"), an American living in Germany. We talk about what it’s like to move abroad to Germany as an American, what culture shocks she experienced when she arrived, and all about her experiences with the German language as a newbie in a German-speaking country. We’ll hear about some of the things Dana found difficult to get used to, and what it’s like for her as an American to be married to someone who’s German.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e12-an-american-in-germany-transcript/
Guest: Dana Newman
- Book: "You Go Me On The Cookie" - available at:
https://www.amazon.de/You-cookie-Learning-Deutsch-abenteuerlicher/dp/3442177758
- YouTube "Wanted Adventure": https://www.youtube.com/c/WantedAdventure
- Instagram: https://www.instagram.com/WantedAdventure/
- Podcast "Germany, What Goes?": https://podfollow.com/1544037756
- More information about "Germany, What Goes?": https://www.alumniportal-deutschland.org/en/germany/podcasts/germany-what-goes-season-1
- New YouTube channel "Dana Undone": https://www.youtube.com/c/DanaUndone
- Website: https://www.dananewman.de/
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "Bring You There".
Spotify: https://open.spotify.com/track/75or3jcckM9UgZPTceAX7c?si=8fb7e6db59cc4f34
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
South Tyrol is an autonomous, majority German-speaking region in Italy bordering Austria and Switzerland. It's one of the few places outside of Germany, Austria and Switzerland where German is an official language, alongside Italian and Ladin. But while these three languages are all recognised today, it was a difficult road to get here - the people of South Tyrol suffered some dark chapters which had awful consequences for families and communities, throwing their identity as South Tyroleans into question.
In this episode I talk to Richard Bonomo, a South Tyrolean living in Vienna, about the history and language(s) of South Tyrol. We talk about the attempt to eradicate the German language and culture from this region, as well as the resulting "Option" which essentially tore the region apart. We also talk about some features of the languages spoken in South Tyrol, specifically German.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e11-south-tyrolean-transcript/
Guest: Richard Bonomo
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "No Fear".
Spotify: https://open.spotify.com/track/6ICWr2qwrwinOkcyq9XoQ0?si=c617d947dad74dc3
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
This episode is all about idioms in German! We look at a few German expressions, what they mean and where they come from. What does it mean if you plant someone, if you leave the church in the village, or if you throw yourself over the houses? And when is it good to be punched in the face?
I talk to Vanessa Krebs about some of her favourite German idioms and expressions, as well as a couple of her favourite English phrases too.
Content warning: Mention of the Holocaust. If you do not want to listen to this part, skip 20:17 to 22:28.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e10-german-idioms-transcript/
Guest: Vanessa Krebs
List of phrases mentioned in this episode:
German:
- schön sprechen
- nicht die feine englische Art sein
- Ehrenfrau / Ehrenmann
- ich kenne meine Pappenheimer
- wie die Faust aufs Auge
- mach' keine Fisimatenten
- mit der Kirche ums Kreuz gehen
- mit der Kirche ums Dorf gehen
- die Kirche im Dorf lassen
- sich über die Häuser hauen
- sich putzen
- sich brausen gehen
- jemanden pflanzen ("Willst du mich pflanzen?")
- jemanden verarschen ("Willst du mich verarschen?")
- ein Mehlspeistiger sein
English:
- piece of cake
- to have a sweet tooth
- as cool as a cucumber
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "Burning on Fire".
Spotify: https://open.spotify.com/track/0okIM86nwzMBYK8gYIEtdV?si=8f6f2310dc444599
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
How can corporate language contribute to a company’s brand? Why do companies often have at least two different voices that they use to speak to the same customers? And how can organisations deal with the issue of gender-sensitive writing in German, maintaining the balance between inclusion, readability and aesthetics?
In this episode I talk to Martin Dunkl, a public relations consultant who specialises in corporate identity. We talk about ways a company’s language can be used to build its brand and identity, including how a text can be made more understandable to readers, the effect of using dialect in corporate language, and how the use of “du” or “Sie” can help to establish a brand.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e9-corporate code-transcript/
Guest: Martin Dunkl
- Website: https://dunkl.com/
- Read more about Corporate Code (including the list of the Corporate Code markers): http://www.dunkl.com/corporate-language.htm
- Book: "Corporate Code - Wege zu einer klaren und unverwechselbaren Unternehmenssprache" - available at:
https://www.amazon.de/Corporate-Code-klaren-unverwechselbaren-Unternehmenssprache/dp/3658053755
- Book: "Recht verständlich formuliert: Klartext statt Amtsdeutsch - Rechtstexte zielgruppengerecht schreiben für Mitarbeiter, Kunden, Bürger" - available at:
https://www.amazon.de/Recht-verst%C3%A4ndlich-formuliert-Amtsdeutsch-zielgruppengerecht/dp/3658335890
Hohenheimer Verständlichkeitsindex: https://klartext.uni-hohenheim.de/hix
Hamburger Verständlichkeitsmodell: https://wortliga.de/glossar/hamburger-verstaendlichkeitsmodell/
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "Cool Down".
Spotify: https://open.spotify.com/track/49SIev6nu4QrTgAHk1rBgA?si=60d514f1c94445c0
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
How do people choose a first name for their child in Germany and Austria? What rules are there which determine the names that are allowed? And why has ‘Kevin’ become such an unpopular first name?
In this episode I talk to returning guest Frauke Rüdebusch from the Gesellschaft für deutsche Sprache. We look at some of the most popular first names in Germany right now, which names are likely to be advised against or rejected by the GfdS and the registry offices, and some of the more unique and unconventional names that have been registered in Germany over the years.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e8-first-names-transcript/
Guest: Frauke Rüdebusch
- Website of the GfdS: https://gfds.de/
- "Vornamen" (on the GfdS website, with lots of facts and other information about first names, an area where Frauke is particularly involved): https://gfds.de/vornamen/
- "Wortcast" - Podcast of the GfdS: https://gfds.de/podcast/
- "Wortcast" on Spotify: https://open.spotify.com/show/4GwU1V8Iyv45mTeB40eeAu?si=d6c1d1f4b6af4fc9
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "The Music Let You Know".
Spotify: https://open.spotify.com/track/4o8S4Tnh0orfRgmO1RCYtk?si=590bd169c5104db6
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
How much does a language constitute one’s identity? Are you a different person when you speak a different language, or even a different dialect? If you speak multiple languages and dialects, which one is really you?
In this episode I talk to Katie Resch, a PhD student at the University of Vienna. We talk about being bilingual, identifying with “Austrianness”, and the question of feeling and sounding fake when speaking in different dialects.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e7-language-dialect-and-identity-transcript/
Guest: Katie Resch
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "Where Are You Now".
Spotify: https://open.spotify.com/track/5JgzNFcGBL7x6K50LMyjwR?si=094c5d76f5cc4be8
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
Harsh. Angry. Rough. These are words that are often used to describe how German sounds. But why do many people have this impression? What about the German language makes it sound so hard? And does German sound different to native speakers than to non-native speakers?
In this episode I talk to François Conrad, a researcher and teacher of linguistics at the Leibniz University Hannover. We talk about the five features of German he has identified as being responsible for the 'barking' nature of the language. We look at the difference between word languages and syllable languages, how German's 'harshness' actually has advantages, and how other languages such as Spanish and English compare to German with respect to harsh-sounding features.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e6-does-german-bark-transcript/
Guest: François Conrad
- Website: https://www.francoisconrad.com/
- Book: "Warum Deutsch bellt und Franzözisch schnurrt: Eine klangvolle Reise durch die Sprachen Europas" - available at:
https://shop.duden.de/products/warum-deutsch-bellt-und-franzosisch-schnurrt
- Website of "Die Stadtsprache Hannovers" (a project, led by François, analysing the myth of Hannover German being the "best" High German): https://www.stadtsprache-hannover.de/
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "Make A Step".
Spotify: https://open.spotify.com/track/3hH4lQIImpsdZQqAhPlVrN?si=5896558f12e04fd7
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast (https://www.instagram.com/yotepodcast)
- Facebook: @yellowoftheegg (https://www.facebook.com/yellowoftheegg)
- Email: [email protected]
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
How is legal German different from everyday German? What is the difference between ‘Absicht’ and ‘Vorsatz’? And how does language travel through the legal system in Austria?
In this episode I talk to Daniel Green, university assistant and president of the Austrian Association for Legal Linguistics. We talk about what words might have different meanings in a legal context, where the word Fräulein is still in use, and what specific word keeps appearing in suspect statements, even though it's rarely ever actually uttered by the suspect.
Episode transcript: https://yellowoftheegg.com/transcripts/s2e5-legal-german-transcript/
Links:
- On "Schaden": § 1295 ABGB 1) von dem Schaden aus Verschulden; (ABGB - Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch): https://www.jusline.at/gesetz/abgb/paragraf/1295
- On "Herr", "Frau", "Fräulein": § 52 Geo. Verkehr mit Parteien (Geo. - Geschäftsordnung für die Gerichte I. und II. Instanz): https://www.jusline.at/gesetz/gvgo/paragraf/52
- On "vorsätzlich", "absichtlich", "wissentlich" (Austrian criminal law): https://www.jusline.at/gesetz/stgb/paragraf/5
- An explanation of "Vorsatz", "Absicht", "Direkter Vorsatz" and "Eventualvorsatz" (German criminal law): https://www.dr-buchert.de/de/rechtslexikon/vorsatz.html
Guest: Daniel Green
- Website: https://rechtslinguistik.com
- Website of the Austrian Association for Legal Linguistics (AALL): https://oegrl.com/
- Instagram of the AALL: @oegrl
- Book: "Die Datenschutzerklärung: Compliance in klarer und einfacher Sprache" - available at:
https://shop.lexisnexis.at/die-datenschutzerklaerung-9783700775027.html
Outro music by Euphoniques. This episode the song is "One Single Lie".
Spotify: https://open.spotify.com/track/7nrWll0kbrks3HKaAYfPPC?si=c5b0b4d1a5da4dc1
Yellow of the Egg is hosted and produced by Luke Green.
Links and socials:
- Web: yellowoftheegg.com
- Instagram: @yotepodcast
- Facebook: @yellowoftheegg
- Email: [email protected]
- Patreon: patreon.com/yellowoftheegg
- YOTE theme music by Vincent Tone (PremiumBeat.com)
The podcast currently has 24 episodes available.