一百篇英语美文 | 读给你听

因为风的缘故,洛夫 | 英语


Listen Later

我走了,走了一半又停住,等你,等你轻声唤我。
——洛夫


Because of the Wind
因为风的缘故
By/Luo Fu
作者/洛夫

Yesterday following the riverbank
昨日我沿着河岸
Strolling slowly I came upon a place
漫步到
Where reeds stooped to drink
芦苇弯腰喝水的地方
In passing, I asked a chimney
顺便请烟囱
To write for me a long letter in the sky
在天空为我写一封长长的信
Though carelessly writ
潦是潦草了些
My heart’s intent
而我的心意
Shone like the candlelight at your window
则明亮亦如你窗前的烛光
Still somewhat obscure
稍有暧昧之处
That cannot be helped
势所难免
Because of the wind
因为风的缘故
It matters not if you understand my letter
此信你能否看懂并不重要
What matters is
重要的是
You must, before the daisies wither
你务必在雏菊尚未全部凋零之前
Quickly lose your temper, or laugh
赶快发怒,或者发笑
Quickly find that thin shirt of mine in the trunk
赶快从箱子里找出我那件薄衫子
Quickly face the mirror, combing your soft black charm
赶快对镜梳你那又黑又柔的妩媚
Then light a lamp
然后以整生的爱
With a lifetime of love
点燃一盏灯
I am a flame
我是火
To be extinguished any moment
随时可能熄灭
Because of the wind
因为风的缘故
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

一百篇英语美文 | 读给你听By 九月Camille


More shows like 一百篇英语美文 | 读给你听

View all
Flora之声-英语美文晨读 by 英语相伴

Flora之声-英语美文晨读

3 Listeners

英语每日一听 | 每天少于5分钟 by 晨听英语

英语每日一听 | 每天少于5分钟

3 Listeners