
Sign up to save your podcasts
Or
This is an English-language episode and the first episode of Ming’s Guests, an experimental new series aimed for making spaces and hosting programmes by audio/podcast creators outside Ming Strike collective.
《明外來客》是小明拆台的实验性新板块,旨在为与小明调性符合但欠缺一个平台的音频创作者提供一个发声的空间。
The opinions expressed by the host and guests in this episode are their own and do not necessarily reflect the views of Ming Strike. 本期节目中主持人与嘉宾表达的观点仅代表个人立场,并不代表《小明拆台》的观点。
This episode is supported by / 本期节目资助方 'Artistic Directors of the Future' bursary for Burong Zeng investigating the heterogeneity of ESEA leadership in the performing arts sector.
Natalie Chan is a tenacious, innovative and energetic arts leader and producer based in Hong Kong and UK, she was most recently Director and CEO for Kakilang. Independent Producer credits includes as Associate Producer for Best of Enemies in the West End and Producer for This Is Not A Show About Hong Kong, which won Fringe First and New Diorama Theatre and Underbelly’s Untapped Award in 2022.
Natalie Chan,英国/香港独立戏剧制作人,曾任伦敦东亚艺术组织Kakilang CEO。
Burong Zeng is a practitioner-researcher and an arts producer based in London and Beijing. As a multifaceted professional, Zeng conducts research in Theatre and Performance and produces innovative and impactful transnational performance projects. Before embarking on the PhD, Zeng honed skills as a playwright and performer, exhibiting and performing at renowned venues and festivals, including the Pratt Gallery (New York), Power Station of Art (Shanghai), G12 Hub (Belgrade), Southbank Centre (London), and Exeter Phoenix. Zeng is also a prolific writer, having published a broad range of materials, including journal articles, short novels, book chapters, and a co-authored book on contemporary performance.
曾不容,伦敦/北京独立制作人,艺术从业者,英国国家科研与创新署(UKRI)“Shifting Power” 项目学术顾问
Show Notes/这期我們聊了.....
1:50 From East to West: Natalie's Pioneering Path as an Asian Producer in British Theatre / 作为第一代移民,Natalie来英从事戏剧制作的职业背景
5:30 Hidden Gems: Discovering Producer Training Programs Beyond the London Theatre Scene / 伦敦以外的免费制作人培训项目与资源
9:00 The Producer's Playbook: Tailoring Your Approach to Different Artist Personalities/ 在制作人实践中,与不同艺术家的合作方法
11:10 Drawing the Line: Essential Boundaries for Healthy Producer-Artist Relationships / 制作人与艺术家需要维持的健康边界
16:00 Nurturing New Voices: Creative Solutions for Producing on Zero Budget / 如何与没有预算的年轻艺术家合作
22:50 The Money Talk: Navigating the Fundraising Landscape in British Theatre / 募捐和筹款的体系与经验
25:00 Inside the Funder's Mind: What Makes a Project Stand Out to Donors? / 募捐人会挑项目吗?
29:30 Sustaining Success: Building a Personal Wellness Toolkit in a High-Pressure Industry / 为身心健康建立自助系统
33:00 Solo vs. Structure: Comparing Life as an Independent and Organizational Producer / 在组织里做制作与个人制作的区别
42:30 Breaking Through: A Guide to Claiming Space in Theatre Leadership / 作为东亚移民,如何在戏剧圈跃升领导层
50:00 The Road Ahead: Essential Insights for Theatre Producers Starting Their UK Journey / 对在英国当职场戏剧制作人,有什么建议?
《明外来客》欢迎不同风格的声音投稿,包括艺术评论、访谈、声音创作等。有兴趣的朋友,请将您的 Podcast 构想、节目规划及样本集发送至 [email protected]。提案创作者保留完整版权及相关责任。
小明拆台 Ming Strike 由几位现居海外的当代表演实践者独立制作。
🧧支持我们:在 爱发电 或 Buy me a Coffee 上给我们打赏
📻收听方式:
📓自出版zine「你说呢?」及线下购买点
🦄与我们互动:
💌给我们写信:[email protected]
爱发电上赞助
3.7
33 ratings
This is an English-language episode and the first episode of Ming’s Guests, an experimental new series aimed for making spaces and hosting programmes by audio/podcast creators outside Ming Strike collective.
《明外來客》是小明拆台的实验性新板块,旨在为与小明调性符合但欠缺一个平台的音频创作者提供一个发声的空间。
The opinions expressed by the host and guests in this episode are their own and do not necessarily reflect the views of Ming Strike. 本期节目中主持人与嘉宾表达的观点仅代表个人立场,并不代表《小明拆台》的观点。
This episode is supported by / 本期节目资助方 'Artistic Directors of the Future' bursary for Burong Zeng investigating the heterogeneity of ESEA leadership in the performing arts sector.
Natalie Chan is a tenacious, innovative and energetic arts leader and producer based in Hong Kong and UK, she was most recently Director and CEO for Kakilang. Independent Producer credits includes as Associate Producer for Best of Enemies in the West End and Producer for This Is Not A Show About Hong Kong, which won Fringe First and New Diorama Theatre and Underbelly’s Untapped Award in 2022.
Natalie Chan,英国/香港独立戏剧制作人,曾任伦敦东亚艺术组织Kakilang CEO。
Burong Zeng is a practitioner-researcher and an arts producer based in London and Beijing. As a multifaceted professional, Zeng conducts research in Theatre and Performance and produces innovative and impactful transnational performance projects. Before embarking on the PhD, Zeng honed skills as a playwright and performer, exhibiting and performing at renowned venues and festivals, including the Pratt Gallery (New York), Power Station of Art (Shanghai), G12 Hub (Belgrade), Southbank Centre (London), and Exeter Phoenix. Zeng is also a prolific writer, having published a broad range of materials, including journal articles, short novels, book chapters, and a co-authored book on contemporary performance.
曾不容,伦敦/北京独立制作人,艺术从业者,英国国家科研与创新署(UKRI)“Shifting Power” 项目学术顾问
Show Notes/这期我們聊了.....
1:50 From East to West: Natalie's Pioneering Path as an Asian Producer in British Theatre / 作为第一代移民,Natalie来英从事戏剧制作的职业背景
5:30 Hidden Gems: Discovering Producer Training Programs Beyond the London Theatre Scene / 伦敦以外的免费制作人培训项目与资源
9:00 The Producer's Playbook: Tailoring Your Approach to Different Artist Personalities/ 在制作人实践中,与不同艺术家的合作方法
11:10 Drawing the Line: Essential Boundaries for Healthy Producer-Artist Relationships / 制作人与艺术家需要维持的健康边界
16:00 Nurturing New Voices: Creative Solutions for Producing on Zero Budget / 如何与没有预算的年轻艺术家合作
22:50 The Money Talk: Navigating the Fundraising Landscape in British Theatre / 募捐和筹款的体系与经验
25:00 Inside the Funder's Mind: What Makes a Project Stand Out to Donors? / 募捐人会挑项目吗?
29:30 Sustaining Success: Building a Personal Wellness Toolkit in a High-Pressure Industry / 为身心健康建立自助系统
33:00 Solo vs. Structure: Comparing Life as an Independent and Organizational Producer / 在组织里做制作与个人制作的区别
42:30 Breaking Through: A Guide to Claiming Space in Theatre Leadership / 作为东亚移民,如何在戏剧圈跃升领导层
50:00 The Road Ahead: Essential Insights for Theatre Producers Starting Their UK Journey / 对在英国当职场戏剧制作人,有什么建议?
《明外来客》欢迎不同风格的声音投稿,包括艺术评论、访谈、声音创作等。有兴趣的朋友,请将您的 Podcast 构想、节目规划及样本集发送至 [email protected]。提案创作者保留完整版权及相关责任。
小明拆台 Ming Strike 由几位现居海外的当代表演实践者独立制作。
🧧支持我们:在 爱发电 或 Buy me a Coffee 上给我们打赏
📻收听方式:
📓自出版zine「你说呢?」及线下购买点
🦄与我们互动:
💌给我们写信:[email protected]
爱发电上赞助