本人为广州铁一小学5年级小学生,目前在参加全民朗读英语美文精选朗读,题材主要来自英孚全球朗读挑战赛,里昂夜读,飞鸟集等,希望大家喜欢 。我尽量用美式英语进行发音,每晚睡觉前都会收听junie b.jones的文章,目前已经完成了两本小册的朗读,欢迎大家收听。
... moreShare 英语散文集
Share to email
Share to Facebook
Share to X
Fleet and Elise usually play frisbee chase on Sundays.
“I read Frisbee Fun magazine every Friday and I often practice at Jones’s gym,” says Elise, “That’s why I usually win!”
“Well, maybe today will be different,” says Fleet. Elise and Fleet both have eight points. It’s Fleet’s turn. He throws the frisbee. Elise jumps out of the way: “Be careful!” The frisbee flies a long way.
“I win!” shouts Fleet. Smash! The frisbee breaks a window. “Oh no – that’s Jones’s gym!
What can we do?” says Fleet. “Get it!” says Elise. Fleet sneaks into Jones’s gym.
He picks up the frisbee. “Elise, I got the frisbee!” Fleet runs out quickly – right into Jones!
Jones takes the frisbee and throws it far, far away.
“Frisbee time is over!” he says.
Mo is a 12-year-old boy with red hair who lives with his grandpa. He loves hot dogs, board games and going on adventures. One hot summer day, Mo is bored at home. He looks around his grandpa’s study. He finds a big box made of wood which has lots of old books in it. Inside one book there is a map of a forest from 1795. It has a big ‘X’ on it. Mo shows his grandpa, who says it’s a treasure map. Excited, Mo runs to show his best friend, Millie, who has the same birthday. After packing their bags, they go into the big, dark forest to find the treasure. They get lost. To get home, they need to climb Gold Mountain, solve puzzles and run from monsters trying to eat them.
When summer comes, everyone goes down to one of Switzerland’s many lakes to escape the heat and cool off. Swimming is most popular, but many people like to hire a boat and go sailing as well. If you prefer something a little easier or are travelling with small children, there’s often the option of boating instead. It’s a great way to spend an afternoon.
Of course, there’s more to Switzerland than just nature. Old towns such as Bern, Lucerne and Lausanne are excellent spots for sightseeing, and there is great food, shopping and museums in the cities of Zurich and Geneva.
Where is my teddy bear?
I can’t find it anywhere.
In the box?
In the box?
No, it’s not there…
Where is my teddy bear?
I can’t find it anywhere.
On the table?
On the table?
No, it’s not there…
Where is my teddy bear?
I can’t find it anywhere.
Under the chair?
Under the chair?
Oh, yes, it’s there!
Not until you realize that life itself is a beautiful thing will you really start to live. Although living combines tragedy with splendor, life is beautiful and even tragedies reflect something engaging. If you were simply to live, do more than that; live beautifully.
只有在你了解了人生的真谛后,才能真正地生活。虽然人生苦忧参半,但依旧美妙,而且即使在悲剧中也藏着迷人之处。如果你只是活着,那就再努力点吧,试着活得精彩。
Through the sea of darkness, hope is the light that brings us comfort, faith, and reassurance. It guides our way if we are lost and gives us a foothold on our fears. The moment we lose hope is the moment we surrender our will to live. We live in a world that is disintegrating into a vicious hatred, where hope is needed more than ever but cannot be discerned. Finding that is rare while the world lives in fear, but the belief in something better, something bigger than this, is what keeps life worth living.
在潮水般的黑暗之中,希望是光。它带来舒适、信仰和信心。它在我们迷失时给予指引,在我们恐惧时给予支持。而在我们放弃希望的那一刻,也就放弃了生命。我们生活的世界正瓦解成一个充满恶意和仇恨的地方,在这里我们就更需要希望,却又难以寻得。在这充满恐惧的世界里,找到希望谈何容易,但是,对更好、更有意义的人生的信仰才会让生命有意义。
Then you hear a baby speaking her first word, you see seniors holding hands, you feel the first spring rain, or smell the pine tree at Christmas, and remember that no matter how awful it is, there is always hope. No matter how weak we are, we will always survive.
然后,你听到婴儿说出第一个字、看到老年夫妇挽起对方的手、感受到第一场春雨或是闻到圣诞节松树的味道,你要明白,无论现在多么糟糕,希望永在;无论我们多么脆弱,我们终将是人生的幸存者。
A friend walks in when the rest of the world walks out.
别人都走开的时候,朋友仍与你在一起
Sometimes in life, you find a special friend, someone who changes your life just being part of it; Someone who makes you laugh until you can’t stop; Someone who makes you believe that there really is good in the world; Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.
有时候在生活中,你会找到一个特别的朋友; 他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。 他会把你逗得开怀大笑;他会让你相信人间有真情。他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。
This is forever friendship.
这就是永远的友谊。
When you’re down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full; Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.
当你失意, 当世界变得黯淡与空虚, 你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。
If you turn and walk away, your forever friend follows; If you lose your way, your forever friend guides you and cheers you on; Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be ok.
你转身走开时, 真正的朋友会紧紧相随, 你迷失方向时, 真正的朋友会引导你,鼓励你。真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。
And if you find such friend, you feel happy and complete, because you need no worry, you have a forever friend for life, and forever has no end.
如果你找到了这样的朋友, 你会快乐,觉得人生完整, 因为你无需再忧虑。你拥有了一个真正的朋友,永永远远,永无止境。
I like to eat cakes,
And ice-cream and candy.
I like to eat cakes,
Yummy, yummy, yummy!
I like to drink juice,
Apple juice, orange juice.
I like to drink juice,
And milk and tea.
I will persist until I succeed.
坚持不懈,直到成功。
The prizes of life are at the end of each journey, not near thebeginning; and it is not given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal. Failure I may still encounter at the thousandth step,yet success hides behind the next bend in the road. Never will I know how closeit lies unless I turn the corner.
生命的奖赏远在旅途终点,而非起点附近。我不知道要走多少步才能达到目标。踏上第一千步的时候,仍然可能遭到失败。但成功就藏在拐角后面,除非拐了弯,我永远不知道还有多远。
Always will I take another step. If that is of no avail I will take another,and yet another. In truth, one step at a time is not too difficult.
再前进一步,如果没有用,就再向前一步。事实上,每次进步一点点并不太难。
I will persist until I succeed.
坚持不懈,直到成功。
Henceforth, I will consider each day's effort as but one blow of my blade against a mighty oak. The first blow may cause not a tremor in the wood, nor the second, nor the third. Each blow, of itself, may be trifling, and seem of no consequence. Yet from childish swipes the oak will eventually tumble. So it will be with my efforts of today.
从今往后,我把每天的奋斗当做对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击者似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰如我今天的努力。
I will be likening to the raindrop which washes away the mountain; the ant who devours a tiger; the star which brightens the earth; the slave who builds a pyramid. I will build my castle one brick at a time for I know that small attempts, repeated, will complete any undertaking.
就像冲洗高山的雨滴,吞噬猛虎的蚂蚁,照亮大地的星辰,建起金字塔的奴隶,我也要一砖一瓦地建造起自己的城堡,因为我深知水滴石穿的道理,只要持之以恒,什么都可以做到。
It was so far
The wings to show far
Even if love is still
Static and let memory drip
You take up her small bags
You go into others untouchable in the distance
You in a draft overlooking the shore lilac
You in the field of ancient pick-up sorrow
I know that is the direction of your heart
Owns the miss
The snow on the ground fire
There will be a merry stray
So exactly a rainy season
I keep the sunlight
Keep the wintering crop
Will that shiny days
Gently performances
那天是如此辽远 辽远的展着翅膀
即使爱是静止的 静止着让记忆流淌
你背起自己小小的行囊
你走进别人无法企及的远方
你在风口遥望彼岸的紫丁香
你在田野捡拾古老的忧伤
我知道那是你心的方向
拥有这份怀念
这雪地上的炉火 就会有一次欢畅的流浪
于是整整一个雨季
我守着阳光 守着越冬的麦田
将那段闪亮的日子 轻轻弹唱
When I was young,
my homesickness was a small stamp,
I was here,
my mother was there.
After growing up,
my homesickness was a narrow ticket,
I was here,
my bride was there.
Later,
my homesickness was a little tomb,
I was outside,
my mother was inside.
And now,
my homesickness is a shallow strait,
I am here,
the mainland is there.
小时候,
乡愁是一枚小小的邮票,
我在这头,
母亲在那头。
长大后,
乡愁是一张窄窄的船票,
我在这头,
新娘在那头。
后来啊,
乡愁是一方矮矮的坟墓,
我在外头,
母亲在里头。
而现在,
乡愁是一湾浅浅的海峡,
我在这头,
大陆在那头。
The podcast currently has 26 episodes available.