大師智慧 Love and Wisdom from the Himalayas

瑜珈經第一篇-三摩地篇 第三十三經 Yoga Sutras I.33


Listen Later

I.33 養慈、悲、喜、捨心以對樂、苦、有德、無德者,心地因而清明愉悅。

maitrī-karuṇā-muditopekṣhānaṁ sukha-duḥkha-puṇyāpuṇya-viṣhayāṇaṁ bhāvanātaśh chitta-prasādanam

maitrī - : 慈心(之)

karuṇā - : 悲心

muditā - : 喜心

upekṣhānām : 捨心、無區別心之

suhka - : 樂適

duḥkha - : 苦痛

puṇya - : 吉祥、有德

a-puṇya - : 不吉、無德

viṣhayāṇāṁ : 對於

bhāvanātaḥ : 培養某種情操、專注使存在

chitta - : 心地

pra-sādanam : 清明愉悅

由於培養以慈心對待在樂境的人,以悲心對待在苦境的人,以喜心對待有德之人,以平等捨心對待無德之人,心地變得清明而愉悅。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

大師智慧 Love and Wisdom from the HimalayasBy Ahymsin.Podcast