"Viss bija nepareizi", - tā pats Vāgners atzīst pēc pirmā Baireitas festivāla, bet mūsdienu beļģu rakstnieks, esejists, tulkotājs un kritiķis Žaks De Dekērs uzrakstījis dzīvesstāstu "Vāgners", savukārt tulkotāja Inese Pētersone to tulkojusi latviski. Lasa Gundars Āboliņš.