生命探索

真正的价值/THE TRUE VALUE


Listen Later

【译文】

这是我在《今日宣教》杂志读到的一个有趣的故事。两位老人正在湖边散步,有只青蛙跳到他们跟前。在年迈骨头发出的吱吱声中,其中一位老人家慢慢弯下腰,把青蛙捡起来,放在手中。他站在那,凝视着青蛙,并且被它的丑陋所吸引。这时,青蛙嘶哑地说:“嘿,先生!我不是青蛙。如果你亲吻我,我会变成美丽的公主,还可以帮助你实现内心所有的愿望。”吃惊之余,老人家把青蛙塞进口袋,沿着湖岸继续往前走。有一阵子,两人谁也没有说话,直到好友打破沉默:“嗯,这个吗?你要吻它吗?”“不会,当然不会了。”第一个老人答道。“在我这个年龄,一只会说话的青蛙岂不更好玩吗!“

圣灵藉着神的话语将真理应用到您的生命里。今天的圣经章节摘自于【约翰福音】第五章第22-24节:“父不审判什么人,乃将审判的事全交与子。叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。我实实在在地告诉你们:那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。”

休憩之时,愿您明白,有恩慈、有怜悯的神视您若珍宝。神祝福您。

亲切的问候,

杰夫牧师

【Original】

Here’s a cute story I came across in Preaching Today. Two old guys were walking along the shoreline of a lake when a frog came hopping up to them. Creaking with age, one of the old-timers slowly bent down and scooped up the frog in his hands. As he stood there gazing at the frog, fascinated by its ugliness, the frog croaked, “Hey, mister! I’m not really a frog. If you kiss me, I’ll turn into a beautiful princess who will do anything your heart desires.” Startled, the old man slipped the frog into his pocket and headed on down the shoreline. For a while the two continued on in silence until finally his buddy blurted out, “Well? You gonna kiss it?” “Naw, I guess not,” the first man replied. “At my age, I think I’ll have more fun with a talking frog.”

The Scripture section is from John 5:22-24. Ask the Holy Spirit to minister the truth of it to your life. “In addition, the Father judges no one. Instead, he has given the Son absolute authority to judge, so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him. I tell you the truth, those who listen to my message and believe in God who sent me have eternal life. They will never be condemned for their sins, but they have already passed from death into life.”

Rest with assurance of God’s loving kindness in your life. God bless you.

Kind regards,

Pastor Jeff

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

生命探索By 编译 |朗读 :懿瑶