
Sign up to save your podcasts
Or


作家 向陽老師
本集介紹杜潘芳格、辛金順、李長青三位詩人所寫與語言議題有關的詩作。
杜潘芳格作品〈聲音〉,以自身走過兩個殖民政權國語政策的切身體驗,寫客家母語失掉原有聲音的悲哀,凸顯遭到踐踏的殖民傷痕,見證壟斷性語言政策的錯誤;詩的最後,則寫出儘管母語看不到出口,詩人未嘗灰心喪志,仍然每日期待下一代用客語寫出新的聲音,可以看出她對母語復興的堅定信念。
辛金順作品〈注音〉,寫身為馬華作家透過注音學習華文的艱苦語境,以及在不同語言與國族之間徬徨、拉扯、擺盪的辛酸,細膩動人。詩人從國語注音符號ㄅㄆㄇㄈ切入,具有創意,且能生動地呈現母語在國語政策下的破碎處境,以及力圖重建語言主體性的意念,「一生,都在別人的語言裡」一句,尤其動人。
李長青作品〈隱喻〉,是詩人和奈及利亞作家阿奇貝對話之作,詩中對照阿奇貝小說中伊博族文化、政治的分崩離析,寫出曾經同為殖民地的台灣,在殖民帝國結束統治之後,依舊殘喘土地的沉默,充滿帝國語言和母語的撕扯。既與國際文壇對話,也隱喻台灣後殖民時代的歷史失憶與文化失語現象,深刻耐讀。
By 徐凡, Rti5
11 ratings
作家 向陽老師
本集介紹杜潘芳格、辛金順、李長青三位詩人所寫與語言議題有關的詩作。
杜潘芳格作品〈聲音〉,以自身走過兩個殖民政權國語政策的切身體驗,寫客家母語失掉原有聲音的悲哀,凸顯遭到踐踏的殖民傷痕,見證壟斷性語言政策的錯誤;詩的最後,則寫出儘管母語看不到出口,詩人未嘗灰心喪志,仍然每日期待下一代用客語寫出新的聲音,可以看出她對母語復興的堅定信念。
辛金順作品〈注音〉,寫身為馬華作家透過注音學習華文的艱苦語境,以及在不同語言與國族之間徬徨、拉扯、擺盪的辛酸,細膩動人。詩人從國語注音符號ㄅㄆㄇㄈ切入,具有創意,且能生動地呈現母語在國語政策下的破碎處境,以及力圖重建語言主體性的意念,「一生,都在別人的語言裡」一句,尤其動人。
李長青作品〈隱喻〉,是詩人和奈及利亞作家阿奇貝對話之作,詩中對照阿奇貝小說中伊博族文化、政治的分崩離析,寫出曾經同為殖民地的台灣,在殖民帝國結束統治之後,依舊殘喘土地的沉默,充滿帝國語言和母語的撕扯。既與國際文壇對話,也隱喻台灣後殖民時代的歷史失憶與文化失語現象,深刻耐讀。