Entretien avec Silvia Delmedico, cogérante de la librairie italienne Libreria Italiana à Luxembourg ville.
Dans ce podcast, Silvia évoque sa relation avec l'italien, sa langue maternelle, et le français qu'elle a appris en très peu de temps après son installation au Luxembourg.
Arrivée en 2017 de son Piémont natal avec toute sa famille, Silvia ne parlait pas un mot de français.
Comme de nombreux expatriés, elle pensait que communiquer uniquement en anglais serait suffisant et le plus simple dans le quotidien au Luxembourg. Mais rapidement, elle a bien sûr du faire face à certaines déconvenues.
Six mois plus tard, Silvia ressent alors la nécessité de commencer des cours de français et confie que le "monde a commencé à s'ouvrir" pour elle.
Ce qui lui permet également aujourd'hui de partager son plaisir de lecture de romans en italien comme en français.
Puis en 2019, avec d'autres associés, Silvia Delmedico a repris la gérance de la librairie italienne Libreria Italiana, un des emblèmes de la culture italo-luxembourgeoise depuis plus de 20 ans.
La Libreria Italiana est une des rares librairies au Luxembourg a être consacrée uniquement à une seule langue, non officielle.
Dans ce sens, il n'est pas rare d'entendre parler la langue de Dante ici au Luxembourg. Et pour cause, après une longue histoire migratoire, aujourd'hui, les italiennes et italiens représentent la troisième communauté étrangère du Luxembourg derrière les communautés portugaises et françaises.
Et si vous voulez prononcer correctement en italien le mot "pizza", écoutez ce 15ème épisode de Vous avez comme un accent.
Notes de podcast:
https://www.libreriaitaliana.lu/
C'est la vie de Simone Rovellini:
https://www.youtube.com/watch?v=eEFkE6VjZ2Y
https://www.libridaasporto.it/it/