
Sign up to save your podcasts
Or


Swami Sarvapriyananda teaches Verses 19-21 from the Thirteenth chapter of the Bhagavad Gita. This series of talks unfolds the highest truths of Vedanta through the study of "The Song of God".
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 19:
प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादी उभावपि |
विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसम्भवान् ||19||
Prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva viddhy anādī ubhāv api
vikārānśh cha guṇānśh chaiva viddhi prakṛiti-sambhavān ||19||
🔴 Know both Prakrti (Nature) and Purusa (Spirit) to be beginningless, eternal verities. Know also that all changeful objects and attributes (that constitute the world of daily experience) are sprung from Prakrti.
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 20:
कार्यकारणकर्तृत्वे हेतु: प्रकृतिरुच्यते |
पुरुष: सुखदु:खानां भोक्तृत्वे हेतुरुच्यते ||20||
Kārya-kāraṇa-kartṛitve hetuḥ prakṛitir uchyate
puruṣhaḥ sukha-duḥkhānāṁ bhoktṛitve hetur uchyate ||20||
🔴 Prakrti is the cause of the formation and functioning of the body and the senses, while it is the Purusa that experiences pleasure and pain, joy and sorrow.
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 21:
पुरुष: प्रकृतिस्थो हि भुङक्ते प्रकृतिजान्गुणान् |
कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ||21||
Puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu ||21||
🔴 Seated in bodies, which are the products of Prakrti, the Purusa enjoys the objects and qualities born of Prakrti. Attachment to these objects is the cause of the Spirit getting embodiments in evil or exalted wombs.
By Vedanta Society of New York4.8
635635 ratings
Swami Sarvapriyananda teaches Verses 19-21 from the Thirteenth chapter of the Bhagavad Gita. This series of talks unfolds the highest truths of Vedanta through the study of "The Song of God".
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 19:
प्रकृतिं पुरुषं चैव विद्ध्यनादी उभावपि |
विकारांश्च गुणांश्चैव विद्धि प्रकृतिसम्भवान् ||19||
Prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva viddhy anādī ubhāv api
vikārānśh cha guṇānśh chaiva viddhi prakṛiti-sambhavān ||19||
🔴 Know both Prakrti (Nature) and Purusa (Spirit) to be beginningless, eternal verities. Know also that all changeful objects and attributes (that constitute the world of daily experience) are sprung from Prakrti.
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 20:
कार्यकारणकर्तृत्वे हेतु: प्रकृतिरुच्यते |
पुरुष: सुखदु:खानां भोक्तृत्वे हेतुरुच्यते ||20||
Kārya-kāraṇa-kartṛitve hetuḥ prakṛitir uchyate
puruṣhaḥ sukha-duḥkhānāṁ bhoktṛitve hetur uchyate ||20||
🔴 Prakrti is the cause of the formation and functioning of the body and the senses, while it is the Purusa that experiences pleasure and pain, joy and sorrow.
🔆 Bhagavad Gita: Chapter 13 Verse 21:
पुरुष: प्रकृतिस्थो हि भुङक्ते प्रकृतिजान्गुणान् |
कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ||21||
Puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu ||21||
🔴 Seated in bodies, which are the products of Prakrti, the Purusa enjoys the objects and qualities born of Prakrti. Attachment to these objects is the cause of the Spirit getting embodiments in evil or exalted wombs.

359 Listeners

216 Listeners

2,602 Listeners

1,470 Listeners

636 Listeners

49 Listeners

264 Listeners

959 Listeners

155 Listeners

236 Listeners

250 Listeners

94 Listeners

15 Listeners

95 Listeners

0 Listeners

2 Listeners

2 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

2 Listeners

1 Listeners

2 Listeners

2 Listeners

0 Listeners

21 Listeners

4 Listeners