
Sign up to save your podcasts
Or


يلتقي رائد العيد بالكاتب والمترجم المغربي محمد آيت حنّا ويتحاوران حول الكتابة والترجمة والعلاقة بينهما وقيمة الترجمة في مقابل النص الأصلي
- خيانة الذاكرة مع الكتاب الأول.
- الترجمة وسيلة للفهم.
- لماذا انتقل من كتابة القصص القصيرة إلى الرواية؟
- هل يحافظ المترجم على أسلوبه أم أسلوب الكاتب؟
- ما أثر الفلسفة في قراءة الأدب؟
اشترك بالبودكاست لتصلك الحلقات حال نزولها.
وتابع حساب البودكاست في تويتر للتفاعل مع الحوارات: @Thecafe_p
وشاركنا رأيك واقتراحاتك في #بودكاست_المقهى.
By رائد العيد4.8
3030 ratings
يلتقي رائد العيد بالكاتب والمترجم المغربي محمد آيت حنّا ويتحاوران حول الكتابة والترجمة والعلاقة بينهما وقيمة الترجمة في مقابل النص الأصلي
- خيانة الذاكرة مع الكتاب الأول.
- الترجمة وسيلة للفهم.
- لماذا انتقل من كتابة القصص القصيرة إلى الرواية؟
- هل يحافظ المترجم على أسلوبه أم أسلوب الكاتب؟
- ما أثر الفلسفة في قراءة الأدب؟
اشترك بالبودكاست لتصلك الحلقات حال نزولها.
وتابع حساب البودكاست في تويتر للتفاعل مع الحوارات: @Thecafe_p
وشاركنا رأيك واقتراحاتك في #بودكاست_المقهى.

3,690 Listeners

361 Listeners

452 Listeners

127 Listeners

40 Listeners

643 Listeners

235 Listeners

4 Listeners

1,701 Listeners

254 Listeners

43 Listeners

224 Listeners

24 Listeners

35 Listeners

63 Listeners