
Sign up to save your podcasts
Or


今日のテーマは、アメリカでよく使われるフレーズ “I know, right?” です!
例えばこんな風につかわれます。
✅ カフェでの会話
A: This coffee shop is amazing! (このカフェ、すごくいいね!)
B: I know, right? Their lattes are the best! (ほんとそれ!ここのラテ、最高!)
私がこの表現を初めて聞いたとき、正直「え?どういう意味?」と混乱しました。
直訳すると「私は知ってる、そうでしょ?」… なんだか変な感じですよね?
「あなたは自分が知ってることを確認してるの?」とツッコミたくなります(笑)。
でも実は、これは 「ほんとそれ!」「マジでそうだよね!」 という 強い共感 を示すフレーズなんです。
では、”I know, right?”がどんなふうに使われるのか、会話例や発音のポイントを見ていきましょう。
1. “I know, right?” の使い方 – まさにその通り!
“I know, right?”は、まさにその通り!という強い同意で使われます。
天気の話
A: The weather is perfect today. (今日の天気、最高だね!)
B: I know, right? Perfect for a picnic! (ほんとだよね?ピクニック日和だよ!)
勉強の愚痴(笑)
A: I can’t believe we have another exam this week! (今週またテストなんて信じられない!)
B: I know, right? It’s too much! (ほんとそれ!多すぎるよね!)
このように、 「相手が言ったことに完全同意!」 というときにピッタリの表現なんです。
✅発音のポイント – ネイティブっぽく言うコツ!
発音のコツは、“right?” を少し上げ調子で言うこと!
“I know, RIGHT↗?”という感じですね。
2. “I know, right?”の歴史 – 映画『Mean Girls』で大流行!
このフレーズが有名になったきっかけは、2004年の映画 『Mean Girls』 です。
劇中で、主人公のレジーナ・ジョージが友達から
”Wow, your house is really nice.(わぁ、あなたの家すごく素敵!)”と言われたときに
“I know, right?” と返します。
この映画が大ヒットしたことで、この表現も一気に広まりました。
でも実は、1990年代からカリフォルニアの若者の間では使われていたそうです。
今では、アメリカの日常会話で、特に若者の間でとてもよく使われるフレーズになっています!
3. 使うときの注意点 – ビジネスではNG?
“I know, right?”は かなりカジュアルな表現 なので、フォーマルな場では避けたほうがいいです。
✅ OKな場面
✔ 友達との会話
✔ カフェでの雑談
✔ SNSのコメント
❌ NGな場面
✖ ビジネスミーティング
✖ 目上の人との会話
✖ 公式なプレゼン
ビジネスの場面では、代わりにこんな表現を使うとスマートです!
✅ フォーマルな共感表現
・I totally agree.(完全に同意です。)
・We’re on the same page.(同じ考えですね。)
・I couldn’t agree more.(全くその通りです。)
TPOを意識して使い分けると、より自然な英語が話せますよ!
まとめ
✅ “I know, right?”は「ほんとそれ!」と強く共感するときに使うカジュアル表現!
✅ 発音のコツは”right↗?”を上げ調子にすること!
✅ ビジネスシーンでは “I totally agree.”などのフォーマル表現を使おう!
使うハードルは少し高いかもしれませんが、このフレーズを聞いたら、「あ。すごく同意してくれてるんだな」と思って、安心して会話を楽しんでください!
This is Wakako, signing off. Have a wonderful day!
By wacaco5
33 ratings
今日のテーマは、アメリカでよく使われるフレーズ “I know, right?” です!
例えばこんな風につかわれます。
✅ カフェでの会話
A: This coffee shop is amazing! (このカフェ、すごくいいね!)
B: I know, right? Their lattes are the best! (ほんとそれ!ここのラテ、最高!)
私がこの表現を初めて聞いたとき、正直「え?どういう意味?」と混乱しました。
直訳すると「私は知ってる、そうでしょ?」… なんだか変な感じですよね?
「あなたは自分が知ってることを確認してるの?」とツッコミたくなります(笑)。
でも実は、これは 「ほんとそれ!」「マジでそうだよね!」 という 強い共感 を示すフレーズなんです。
では、”I know, right?”がどんなふうに使われるのか、会話例や発音のポイントを見ていきましょう。
1. “I know, right?” の使い方 – まさにその通り!
“I know, right?”は、まさにその通り!という強い同意で使われます。
天気の話
A: The weather is perfect today. (今日の天気、最高だね!)
B: I know, right? Perfect for a picnic! (ほんとだよね?ピクニック日和だよ!)
勉強の愚痴(笑)
A: I can’t believe we have another exam this week! (今週またテストなんて信じられない!)
B: I know, right? It’s too much! (ほんとそれ!多すぎるよね!)
このように、 「相手が言ったことに完全同意!」 というときにピッタリの表現なんです。
✅発音のポイント – ネイティブっぽく言うコツ!
発音のコツは、“right?” を少し上げ調子で言うこと!
“I know, RIGHT↗?”という感じですね。
2. “I know, right?”の歴史 – 映画『Mean Girls』で大流行!
このフレーズが有名になったきっかけは、2004年の映画 『Mean Girls』 です。
劇中で、主人公のレジーナ・ジョージが友達から
”Wow, your house is really nice.(わぁ、あなたの家すごく素敵!)”と言われたときに
“I know, right?” と返します。
この映画が大ヒットしたことで、この表現も一気に広まりました。
でも実は、1990年代からカリフォルニアの若者の間では使われていたそうです。
今では、アメリカの日常会話で、特に若者の間でとてもよく使われるフレーズになっています!
3. 使うときの注意点 – ビジネスではNG?
“I know, right?”は かなりカジュアルな表現 なので、フォーマルな場では避けたほうがいいです。
✅ OKな場面
✔ 友達との会話
✔ カフェでの雑談
✔ SNSのコメント
❌ NGな場面
✖ ビジネスミーティング
✖ 目上の人との会話
✖ 公式なプレゼン
ビジネスの場面では、代わりにこんな表現を使うとスマートです!
✅ フォーマルな共感表現
・I totally agree.(完全に同意です。)
・We’re on the same page.(同じ考えですね。)
・I couldn’t agree more.(全くその通りです。)
TPOを意識して使い分けると、より自然な英語が話せますよ!
まとめ
✅ “I know, right?”は「ほんとそれ!」と強く共感するときに使うカジュアル表現!
✅ 発音のコツは”right↗?”を上げ調子にすること!
✅ ビジネスシーンでは “I totally agree.”などのフォーマル表現を使おう!
使うハードルは少し高いかもしれませんが、このフレーズを聞いたら、「あ。すごく同意してくれてるんだな」と思って、安心して会話を楽しんでください!
This is Wakako, signing off. Have a wonderful day!

1,811 Listeners

1,064 Listeners

441 Listeners

182 Listeners

45 Listeners

9 Listeners

42 Listeners

37 Listeners

15 Listeners

158 Listeners

15 Listeners

121 Listeners

2 Listeners

1 Listeners