
Sign up to save your podcasts
Or
Hoy te presento uno de los episodios de la historia reciente de España. Me refiero a la censura del doblaje de las películas. Doblar una película implica sustituir la voz original por otra en un idioma diferente. En la España de la posguerra, bajo el régimen de Franco, las películas extranjeras se doblaban al español. Durante el doblaje de una película, había una figura muy importante: el censor. Consigue el texto aquí: https://unlimitedspanish.com/400-la-censura-del-doblaje-durante-el-franquismo/
4.7
455455 ratings
Hoy te presento uno de los episodios de la historia reciente de España. Me refiero a la censura del doblaje de las películas. Doblar una película implica sustituir la voz original por otra en un idioma diferente. En la España de la posguerra, bajo el régimen de Franco, las películas extranjeras se doblaban al español. Durante el doblaje de una película, había una figura muy importante: el censor. Consigue el texto aquí: https://unlimitedspanish.com/400-la-censura-del-doblaje-durante-el-franquismo/
629 Listeners
152 Listeners
567 Listeners
1,438 Listeners
504 Listeners
558 Listeners
161 Listeners
384 Listeners
632 Listeners
94 Listeners
124 Listeners
307 Listeners
241 Listeners
184 Listeners
167 Listeners