
Sign up to save your podcasts
Or


The word מָמָ”ד means a protected room we Israelis got intimately familiar with during the operation in Gaza. What does it stand for? What do they call it in the safety instructions in Amharic and Russian? And last but not least, let’s analyze the Hamas Hebrew propaganda song.
Listen to the All-Hebrew Version of the Episode
New Words and Expressions:
Az’aka – Alarm, siren – אזעקה
“Yesh azaka kan be tel aviv” – There’s a siren here in Tel Aviv – יש אזעקה כאן בתל אביב
Liz’ok – To shout – לזעוק
“Ata tsarich lehagi’a la mamad” – You need to get to the mamad – אתה צריך להגיע לממ”ד
Mamad, Merchav Mugan Dirati – Protected apartmental space (Residential Secure Space) – ממ”ד, מרחב מוגן דירתי
Uga, ugati – Cake, cakey – עוגה, עוגתי
Dira, dirati – Apartment (N.), of the apartment (adj.) – דירה, דירתי
Mamak – Merhav mugan Komati – Secure space of the floor – ממ”ק, מרחב מוגן קומתי
Koma, komati – Floor (N.), of the floor (adj.) – קומה, קומתי
Miklat – Shelter – מקלט
Miklat tsiburi – Public shelter – מקלט ציבורי
“Za’aze et bitchona shel Israel” – Destabilize Israel’s security – זעזע את ביטחונה של ישראל
“Medinat chulsha ve-ta’atuim” – A country of weakness and delusions – מדינת חולשה ותעתועים
Playlist and Clips:
Mi ba le-kishkashta
Amharic – Mamad
Russian instructions
English instructions
Tkof, taase pigu’im
Shalom Hanoch – Ki Ha-adam Etz Ha-sade (lyrics)
By TLV1 Studios4.9
982982 ratings
The word מָמָ”ד means a protected room we Israelis got intimately familiar with during the operation in Gaza. What does it stand for? What do they call it in the safety instructions in Amharic and Russian? And last but not least, let’s analyze the Hamas Hebrew propaganda song.
Listen to the All-Hebrew Version of the Episode
New Words and Expressions:
Az’aka – Alarm, siren – אזעקה
“Yesh azaka kan be tel aviv” – There’s a siren here in Tel Aviv – יש אזעקה כאן בתל אביב
Liz’ok – To shout – לזעוק
“Ata tsarich lehagi’a la mamad” – You need to get to the mamad – אתה צריך להגיע לממ”ד
Mamad, Merchav Mugan Dirati – Protected apartmental space (Residential Secure Space) – ממ”ד, מרחב מוגן דירתי
Uga, ugati – Cake, cakey – עוגה, עוגתי
Dira, dirati – Apartment (N.), of the apartment (adj.) – דירה, דירתי
Mamak – Merhav mugan Komati – Secure space of the floor – ממ”ק, מרחב מוגן קומתי
Koma, komati – Floor (N.), of the floor (adj.) – קומה, קומתי
Miklat – Shelter – מקלט
Miklat tsiburi – Public shelter – מקלט ציבורי
“Za’aze et bitchona shel Israel” – Destabilize Israel’s security – זעזע את ביטחונה של ישראל
“Medinat chulsha ve-ta’atuim” – A country of weakness and delusions – מדינת חולשה ותעתועים
Playlist and Clips:
Mi ba le-kishkashta
Amharic – Mamad
Russian instructions
English instructions
Tkof, taase pigu’im
Shalom Hanoch – Ki Ha-adam Etz Ha-sade (lyrics)

1,203 Listeners

556 Listeners

41 Listeners

653 Listeners

320 Listeners

197 Listeners

475 Listeners

1,225 Listeners

3,343 Listeners

1,095 Listeners

193 Listeners

147 Listeners

355 Listeners

938 Listeners

496 Listeners