
Sign up to save your podcasts
Or
《山中》
唐·王维
荆溪白石出,
天寒红叶稀。
山路元无雨,
空翠湿人衣。
【拼音版】
《shān zhōng 》
《山中》
táng ·wáng wéi
【唐】王维
jīng xī bái shí chū
荆溪白石出
tiān hán hóng yè xī
天寒红叶稀
shān lù yuán wú yǔ
山路元无雨
kōng cuì shī rén yī
空翠湿人衣
【参考译文】
荆溪缓缓流过,河床上露出了白色的石头;天气慢慢地变凉了,红叶渐渐稀少。弯山路上原来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿了人的衣裳。
4.6
77 ratings
《山中》
唐·王维
荆溪白石出,
天寒红叶稀。
山路元无雨,
空翠湿人衣。
【拼音版】
《shān zhōng 》
《山中》
táng ·wáng wéi
【唐】王维
jīng xī bái shí chū
荆溪白石出
tiān hán hóng yè xī
天寒红叶稀
shān lù yuán wú yǔ
山路元无雨
kōng cuì shī rén yī
空翠湿人衣
【参考译文】
荆溪缓缓流过,河床上露出了白色的石头;天气慢慢地变凉了,红叶渐渐稀少。弯山路上原来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿了人的衣裳。
17 Listeners
2 Listeners
28 Listeners
21 Listeners
15 Listeners
56 Listeners
7 Listeners
6 Listeners
15 Listeners
10 Listeners
10 Listeners
8 Listeners
9 Listeners
220 Listeners
276 Listeners