Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

5 expressions idiomatiques pour pimenter ton espagnol du quotidien đŸŒ¶ïž


Listen Later

ÂĄTu cherches Ă  enrichir ton espagnol et Ă  « sonner » plus naturel quand tu parles ? Les expressions idiomatiques sont la clĂ© pour y parvenir ! Elles donnent du relief Ă  tes conversations et te rapprochent des locuteurs natifs. Dans cet article, je te propose de dĂ©couvrir 5 expressions idiomatiques espagnoles qui vont pimenter ton quotidien. PrĂȘt Ă  les intĂ©grer Ă  ton vocabulaire ? C’est parti ! 🚀 1. Tirar la casa por la ventana LittĂ©ralement : « Jeter la maison par la fenĂȘtre » Cette expression peut sembler Ă©trange si on la prend au pied de la lettre, mais elle est couramment utilisĂ©e en espagnol pour dire que quelqu’un fait des folies ou ne regarde pas Ă  la dĂ©pense. On l’emploie souvent lors d’occasions spĂ©ciales oĂč l’on dĂ©pense sans compter. Exemple : Comment l’utiliser au quotidien ? Si tu prĂ©vois de te faire plaisir sans trop te soucier du budget, tu peux dire : « Este fin de semana voy a tirar la casa por la ventana. » (Ce week-end, je vais faire des folies.) 2. Estar en las nubes LittĂ©ralement : « Être dans les nuages » Cette expression est utilisĂ©e pour dĂ©crire quelqu’un qui est distrait ou qui rĂȘve Ă©veillĂ©. En français, on dirait qu’il a « la tĂȘte dans les nuages » ou qu’il est « dans la lune ». C’est une façon imagĂ©e de dire que la personne n’est pas trĂšs attentive Ă  ce qui se passe autour d’elle. Exemple : Comment l’utiliser au quotidien ? Si tu te surprends Ă  rĂȘvasser, tu peux avouer : « PerdĂłn, estaba en las nubes y no escuchĂ© lo que dijiste. » (DĂ©solĂ©(e), j’étais dans la lune et je n’ai pas entendu ce que tu as dit.) 3. No hay dos sin tres LittĂ©ralement : « Il n’y a pas deux sans trois » Cette expression signifie qu’une fois que quelque chose s’est produit deux fois, il y a de fortes chances que cela se produise une troisiĂšme fois. En français, on dit aussi « Jamais deux sans trois ». Elle est souvent utilisĂ©e lorsqu’on parle de sĂ©ries d’évĂ©nements qui semblent inĂ©vitables. Exemple : Comment l’utiliser au quotidien ? Si tu as dĂ©jĂ  rencontrĂ© deux imprĂ©vus dans ta journĂ©e, tu peux plaisanter : « Ya van dos, y como dicen, no hay dos sin tres. » (Ça fait deux, et comme on dit, jamais deux sans trois.) 4. Hablar por los codos LittĂ©ralement : « Parler par les coudes » Cette expression dĂ©crit quelqu’un qui parle beaucoup, peut-ĂȘtre mĂȘme un peu trop. En français, on dirait que c’est un « moulin Ă  paroles ». C’est une maniĂšre amusante de souligner que la personne est trĂšs bavarde. Exemple : Comment l’utiliser au quotidien ? Si tu te dĂ©cris ou dĂ©cris un ami(e) bavard(e), tu peux dire : « Cuando estoy nervioso, hablo por los codos. » (Quand je suis nerveux/se, je suis un vrai moulin Ă  paroles.) 5. Meter la pata LittĂ©ralement : « Mettre la patte » Cette expression est utilisĂ©e pour dire que quelqu’un a fait une gaffe ou une erreur. En français, on dirait « mettre les pieds dans le plat ». C’est une expression trĂšs courante pour reconnaĂźtre qu’on a fait quelque chose de maladroit. Exemple : Comment l’utiliser au quotidien ? Si tu as commis une petite erreur, tu peux avouer : « Creo que metĂ­ la pata en la reuniĂłn de hoy. » (Je crois que j’ai fait une gaffe lors de la rĂ©union d’aujourd’hui.) Enrichis ton espagnol au quotidien avec d’autres expressions idiomatiques en espagnol ! IntĂ©grer ces expressions idiomatiques dans tes conversations te permettra non seulement de sonner plus naturel, mais aussi de comprendre davantage les locuteurs natifs. N’hĂ©site pas Ă  les utiliser lors de tes Ă©changes, que ce soit avec des amis, en cours ou mĂȘme lors de voyages dans un pays hispanophone. Astuce : Pour t’aider Ă  mĂ©moriser ces expressions, tu peux les noter sur des fiches ou les intĂ©grer dans des phrases que tu utilises rĂ©guliĂšrement. Tu aimes les expressions idiomatiques? L’article 4 expressions avec le verbe sacar en espagnol- des indispensables pour parler avec les natifs t’intĂ©ressera sans doute aussi! Rejoins la communautĂ© pour encore plus d’expressions idiomatiques en espagnol ! Si tu as aimĂ© cet article et que tu souhaites dĂ©cou...

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnolBy Mirentxu FORGEOT


More shows like Espagnol tout simplement- Le blog d'espagnol

View all
L'After Foot by RMC

L'After Foot

249 Listeners

Español con Juan by 1001 Reasons To Learn Spanish

Español con Juan

666 Listeners

Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast by Hoy Hablamos

Hoy Hablamos: Podcast diario para aprender español - Learn Spanish Daily Podcast

513 Listeners

Change ma vie : Outils pour l'esprit by Clotilde Dusoulier

Change ma vie : Outils pour l'esprit

315 Listeners

Les Couilles sur la table by Binge Audio

Les Couilles sur la table

153 Listeners

Espagnol malin by Damien

Espagnol malin

0 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

670 Listeners

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol by Paloma García

Sí comprendo débutants - Podcast pour apprendre l'espagnol

3 Listeners

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado by Spanish Language Coach

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

172 Listeners

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages by Progrespagnol

Progrespagnol - Espagnol pro et de voyages

2 Listeners

📚 Apprendre l'Espagnol by Cours d'Espagnol | Il n'y a pas de meilleurs endroits pour apprendre une langue

📚 Apprendre l'Espagnol

0 Listeners

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol by Language Learning Accelerator

Accélérateur d'apprentissage de l'espagnol

0 Listeners

Holamigo - Conversations en espagnol by Holamigo

Holamigo - Conversations en espagnol

1 Listeners