
Sign up to save your podcasts
Or


The Hebrew word דווקא does not have a direct English translation. Sometimes it means “actually” (as opposed to what you might think). At other times it means “particularly.” So what does the saying לעשות דווקא (to do a דווקא) mean?
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Davka – Actually, as opposed to what you may think – דווקא
“ze lo kashe bichlal, ze davka kal” – It’s not hard at all, it’s actually easy – זה לא קשה בכלל, זה דווקא קל
“Eich ze kara li, lama davka itcha?” – How did it happen to me, why am I with you – איך זה קרה לי, למה דווקא איתך
“Lama achshav davka kshe-tov li, at kol kach meshuna?” – Why now, when I am actually happy, you’re acting weird – למה עכשיו, דווקא כשטוב לי, את כל כך משונה
Lehargiz, lehach’is – To irritate – להרגיז, להכעיס
Laasot davka – Out of spite – לעשות דווקא
Lav davka – Not necessarily – לאו דווקא
Davka ani ochel shokolad ba-boker – I, of all people, eat chocolate in the morning – דווקא אני אוכל שוקולד בבוקר
Ani davka ochel shokolad ba-boker – As opposed to what you think, I actually eat chocolate in the morning – אני דווקא אוכל שוקולד בבוקר
Ani ochel davka shokolad ba-boker – Of all things one can have for breakfast, I choose to have chocolate for breakfast – אני אוכל דווקא שוקולד בבוקר
Ani ochel shokolad davka baboker – I specifically choose to have chocolate in the morning (I have my own reasons) – אני אוכל שוקולד דווקא בבוקר
Ani davka beseder – I am actually okay (you expected to hear I am not well) – אני דווקא בסדר
Lama lakachat davka otcha la-tafkid? – Why should we hire you, of all people? – למה לקחת דווקא אותך לתפקיד
Davka shachor, mi-kol hatsvaim? – You have to get black, out of all colors? – דווקא שחור, מכל הצבעים
Hu davka lo mamash ratsa – He actually didn’t really want to – הוא דווקא לא ממש רצה
Davka lo haya kaze nora – It actually wasn’t that bad – דווקא לא היה כזה נורא
Davka yesh li chalav hayom – As opposed to what you think, I do have milk today – דווקא יש לי חלב היום
Playlist and Clips:
Bli Sodot – Ze lo kashe, ze davka kal
Dafna Armoni – Lama Davka Itcha? (lyrics)
Ethnix – Lama Achshav (lyrics)
Avi Toledano & Irit Anavi – Lama Kacha (lyrics)
By TLV1 Studios4.9
982982 ratings
The Hebrew word דווקא does not have a direct English translation. Sometimes it means “actually” (as opposed to what you might think). At other times it means “particularly.” So what does the saying לעשות דווקא (to do a דווקא) mean?
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Davka – Actually, as opposed to what you may think – דווקא
“ze lo kashe bichlal, ze davka kal” – It’s not hard at all, it’s actually easy – זה לא קשה בכלל, זה דווקא קל
“Eich ze kara li, lama davka itcha?” – How did it happen to me, why am I with you – איך זה קרה לי, למה דווקא איתך
“Lama achshav davka kshe-tov li, at kol kach meshuna?” – Why now, when I am actually happy, you’re acting weird – למה עכשיו, דווקא כשטוב לי, את כל כך משונה
Lehargiz, lehach’is – To irritate – להרגיז, להכעיס
Laasot davka – Out of spite – לעשות דווקא
Lav davka – Not necessarily – לאו דווקא
Davka ani ochel shokolad ba-boker – I, of all people, eat chocolate in the morning – דווקא אני אוכל שוקולד בבוקר
Ani davka ochel shokolad ba-boker – As opposed to what you think, I actually eat chocolate in the morning – אני דווקא אוכל שוקולד בבוקר
Ani ochel davka shokolad ba-boker – Of all things one can have for breakfast, I choose to have chocolate for breakfast – אני אוכל דווקא שוקולד בבוקר
Ani ochel shokolad davka baboker – I specifically choose to have chocolate in the morning (I have my own reasons) – אני אוכל שוקולד דווקא בבוקר
Ani davka beseder – I am actually okay (you expected to hear I am not well) – אני דווקא בסדר
Lama lakachat davka otcha la-tafkid? – Why should we hire you, of all people? – למה לקחת דווקא אותך לתפקיד
Davka shachor, mi-kol hatsvaim? – You have to get black, out of all colors? – דווקא שחור, מכל הצבעים
Hu davka lo mamash ratsa – He actually didn’t really want to – הוא דווקא לא ממש רצה
Davka lo haya kaze nora – It actually wasn’t that bad – דווקא לא היה כזה נורא
Davka yesh li chalav hayom – As opposed to what you think, I do have milk today – דווקא יש לי חלב היום
Playlist and Clips:
Bli Sodot – Ze lo kashe, ze davka kal
Dafna Armoni – Lama Davka Itcha? (lyrics)
Ethnix – Lama Achshav (lyrics)
Avi Toledano & Irit Anavi – Lama Kacha (lyrics)

1,209 Listeners

555 Listeners

29 Listeners

646 Listeners

315 Listeners

200 Listeners

443 Listeners

1,211 Listeners

3,255 Listeners

1,081 Listeners

194 Listeners

145 Listeners

357 Listeners

891 Listeners

504 Listeners