
Sign up to save your podcasts
Or


⭐️今週は感情を豊かに表現しようウィークです!
2日目は不安や心配の表し方
みなさんはこんな経験ありませんか?
「不安」「心配」を表すとき、英語だと nervous や worriedを使いますよね。これらは日常会話でも自然によく使われます。でも“それ以外” の自然なフレーズもたくさんあるんです。
今日は、「なんか落ち着かない…」「心がざわざわする…」そんな気持ちを英語で伝える3つの表現を紹介します!
⸻
1. I’m feeling uneasy.
→ なんだか不安
“uneasy” は、理由がはっきりしない不安感にぴったり。
「なんか引っかかる」「説明できないけど落ち着かない」そんなときに使える表現です。
会話例:
A: You okay? You seem distracted.
(大丈夫?なんか心ここにない感じだけど?)
B: Yeah… I’m just feeling a bit uneasy about tomorrow’s meeting.
(うん…明日のミーティングがちょっと不安で。)
“uneasy” は、正体がはっきりしない「なんか不安」な気持ち。
胸の奥でモヤっとしてるけど、なにが不安なのか自分でもよくわからない… そんなときにぴったりの表現です。
2. I’m worried sick.
→ もう気が気じゃない
これはとても強い「心配」の表現。「sick」はここで「体調が悪くなるほど」の意味。
子どもや家族のこと、大切な人が関わる心配事に使うとしっくりきます。
会話例:
A: How’s your daughter doing with the entrance exam prep?
(娘さんの入試の準備はどう?)
B: I don’t know… I’m worried sick. She’s been so stressed out lately.
(わからないの…すごく心配で。最近ずっとストレスが溜まってるみたいで。)
3. I have a lot of anxiety about it.
→ 不安が募っている
“anxiety” はフォーマルでも会話でもよく使う単語で、「継続的な不安感」を表します。
会話例:
A: You look exhausted. Everything okay at work?
(お疲れだねー。仕事大丈夫?)
B: Not really. I have a lot of anxiety about the market crash… I’m losing sleep over it.
(実はね、市場が落ち込んでて、資産のことがすごく不安で…眠れないんだ。)
“I’m losing sleep over it(心配で眠れない)」も心配な特によく使われる表現です。組み合わせると臨場感がアップ!
⸻
まとめ
今日は、「不安・心配」をよりリアルに伝える英語表現を3つ紹介しました:
生きていたら、不安や心配ってありますよね。自分の気持ちを素直に正直に表現することも大事です!
“nervous” だけじゃなく、ニュアンス豊かな表現を知っていると、
自分の気持ちをもっと的確に、ナチュラルに伝えられるようになりますよ。
それでは今日はここまで。エピソードが役に立ったら、ぜひフォロー&レビューお願いします!
⭐️ご質問やリクエスト募集中!⭐️
ポッドキャストの感想や、「こんなテーマをやってほしい!」「質問があります」などのリクエストがあれば、ぜひ教えてください!
By wacaco5
33 ratings
⭐️今週は感情を豊かに表現しようウィークです!
2日目は不安や心配の表し方
みなさんはこんな経験ありませんか?
「不安」「心配」を表すとき、英語だと nervous や worriedを使いますよね。これらは日常会話でも自然によく使われます。でも“それ以外” の自然なフレーズもたくさんあるんです。
今日は、「なんか落ち着かない…」「心がざわざわする…」そんな気持ちを英語で伝える3つの表現を紹介します!
⸻
1. I’m feeling uneasy.
→ なんだか不安
“uneasy” は、理由がはっきりしない不安感にぴったり。
「なんか引っかかる」「説明できないけど落ち着かない」そんなときに使える表現です。
会話例:
A: You okay? You seem distracted.
(大丈夫?なんか心ここにない感じだけど?)
B: Yeah… I’m just feeling a bit uneasy about tomorrow’s meeting.
(うん…明日のミーティングがちょっと不安で。)
“uneasy” は、正体がはっきりしない「なんか不安」な気持ち。
胸の奥でモヤっとしてるけど、なにが不安なのか自分でもよくわからない… そんなときにぴったりの表現です。
2. I’m worried sick.
→ もう気が気じゃない
これはとても強い「心配」の表現。「sick」はここで「体調が悪くなるほど」の意味。
子どもや家族のこと、大切な人が関わる心配事に使うとしっくりきます。
会話例:
A: How’s your daughter doing with the entrance exam prep?
(娘さんの入試の準備はどう?)
B: I don’t know… I’m worried sick. She’s been so stressed out lately.
(わからないの…すごく心配で。最近ずっとストレスが溜まってるみたいで。)
3. I have a lot of anxiety about it.
→ 不安が募っている
“anxiety” はフォーマルでも会話でもよく使う単語で、「継続的な不安感」を表します。
会話例:
A: You look exhausted. Everything okay at work?
(お疲れだねー。仕事大丈夫?)
B: Not really. I have a lot of anxiety about the market crash… I’m losing sleep over it.
(実はね、市場が落ち込んでて、資産のことがすごく不安で…眠れないんだ。)
“I’m losing sleep over it(心配で眠れない)」も心配な特によく使われる表現です。組み合わせると臨場感がアップ!
⸻
まとめ
今日は、「不安・心配」をよりリアルに伝える英語表現を3つ紹介しました:
生きていたら、不安や心配ってありますよね。自分の気持ちを素直に正直に表現することも大事です!
“nervous” だけじゃなく、ニュアンス豊かな表現を知っていると、
自分の気持ちをもっと的確に、ナチュラルに伝えられるようになりますよ。
それでは今日はここまで。エピソードが役に立ったら、ぜひフォロー&レビューお願いします!
⭐️ご質問やリクエスト募集中!⭐️
ポッドキャストの感想や、「こんなテーマをやってほしい!」「質問があります」などのリクエストがあれば、ぜひ教えてください!

1,811 Listeners

1,064 Listeners

441 Listeners

182 Listeners

45 Listeners

9 Listeners

42 Listeners

37 Listeners

15 Listeners

158 Listeners

15 Listeners

121 Listeners

2 Listeners

1 Listeners