
Sign up to save your podcasts
Or
▼レッスンの目次
今回はYutaro1人回です / 日本語を英語にする時は必ずしもそのままの意味にならない / 疑問文にしなくても雰囲気で疑問文になる / 全部綺麗な文章で言う必要はない / Google翻訳とDeep Lの翻訳精度について / Could と Can の違いは? / to という前置詞は重要だけどシチュエーションによってなくても伝わる文章になる / 補足Take out は通じるのか?をネイティブに聞いてみた
▼本編のフレーズ、ポイントなどはANYのWebサイトにある「Journal」にてテキストで順次公開します。スペルチェックや要点の確認をしたい方は音声とテキストを合わせてお楽しみください。
https://helloanyjapan.com/podcast.html
▼公式Twitterアカウント
@shortblack_any (コメントなどは→ #sbany )
▼番組への感想お問い合わせなどは以下までお寄せくださいませ。
-----
「Short Black」はホスピタリティ業界で働くあなたとANYのバリスタが”接客英語”を一緒におもしろ楽しく学び、仕事の世界感をアップデートして、明日からの「働く」をもっと楽しもう!という日本の成長戦略的プログラムです。
-----
【Sound】
▼BGM01 : Coffee Break by SENSHO
▼BGM02 : Opportunity Walks by Kevin MacLeod
▼BGM03 : Nostalgic Bossa by Christian Larssen
▼BGM04 : Apero Hour by Kevin MacLeod
※配信している内容、文法、発音などについては、完璧を保証するモノではありません。あくまで個人の経験や体験から得たコトを学びの一つとして面白楽しく配信しています。優しい気持ちでお聴きくださいませ。
▼レッスンの目次
今回はYutaro1人回です / 日本語を英語にする時は必ずしもそのままの意味にならない / 疑問文にしなくても雰囲気で疑問文になる / 全部綺麗な文章で言う必要はない / Google翻訳とDeep Lの翻訳精度について / Could と Can の違いは? / to という前置詞は重要だけどシチュエーションによってなくても伝わる文章になる / 補足Take out は通じるのか?をネイティブに聞いてみた
▼本編のフレーズ、ポイントなどはANYのWebサイトにある「Journal」にてテキストで順次公開します。スペルチェックや要点の確認をしたい方は音声とテキストを合わせてお楽しみください。
https://helloanyjapan.com/podcast.html
▼公式Twitterアカウント
@shortblack_any (コメントなどは→ #sbany )
▼番組への感想お問い合わせなどは以下までお寄せくださいませ。
-----
「Short Black」はホスピタリティ業界で働くあなたとANYのバリスタが”接客英語”を一緒におもしろ楽しく学び、仕事の世界感をアップデートして、明日からの「働く」をもっと楽しもう!という日本の成長戦略的プログラムです。
-----
【Sound】
▼BGM01 : Coffee Break by SENSHO
▼BGM02 : Opportunity Walks by Kevin MacLeod
▼BGM03 : Nostalgic Bossa by Christian Larssen
▼BGM04 : Apero Hour by Kevin MacLeod
※配信している内容、文法、発音などについては、完璧を保証するモノではありません。あくまで個人の経験や体験から得たコトを学びの一つとして面白楽しく配信しています。優しい気持ちでお聴きくださいませ。
5 Listeners
0 Listeners
0 Listeners
60 Listeners
22 Listeners
50 Listeners
98 Listeners
35 Listeners
45 Listeners
181 Listeners
0 Listeners
18 Listeners
27 Listeners
94 Listeners
2 Listeners