Fluent Fiction - Dutch

A Blooming Adventure: Lessons from Keukenhof's Tulip Fields


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: A Blooming Adventure: Lessons from Keukenhof's Tulip Fields
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-14-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen helder over de Keukenhof.
En: The sun shone brightly over Keukenhof.

Nl: Miljoenen tulpen bloeiden in een zee van kleuren.
En: Millions of tulips bloomed in a sea of colors.

Nl: Jeroen stak zijn camera in de lucht.
En: Jeroen raised his camera into the air.

Nl: "Dit is fantastisch!"
En: "This is fantastic!"

Nl: riep hij uit.
En: he exclaimed.

Nl: Hij was nog nooit eerder in de Keukenhof geweest.
En: He had never been to Keukenhof before.

Nl: Vandaag zou hij de mooiste foto's maken.
En: Today, he would take the most beautiful photos.

Nl: Sanne stond naast Jeroen.
En: Sanne stood next to Jeroen.

Nl: Ze glimlachte naar hem.
En: She smiled at him.

Nl: "Ik ben zo blij dat je mee bent, Jeroen.
En: "I’m so glad you came along, Jeroen.

Nl: Kijk eens naar al die bloemen!"
En: Just look at all those flowers!"

Nl: Sanne was al vele keren in de Keukenhof geweest.
En: Sanne had been to Keukenhof many times.

Nl: Ze kende de paden goed.
En: She knew the paths well.

Nl: Ze liepen samen verder door de kleurrijke tuinen.
En: They walked further together through the colorful gardens.

Nl: Tulpen in alle kleuren omringden hen.
En: Tulips in all colors surrounded them.

Nl: Geuren van bloemen vulden de lucht.
En: Scents of flowers filled the air.

Nl: Het was een prachtig gezicht.
En: It was a beautiful sight.

Nl: Jeroen klikte druk op de knop van zijn camera.
En: Jeroen was busily clicking the button on his camera.

Nl: Hij wilde elk moment vastleggen.
En: He wanted to capture every moment.

Nl: Maar al snel voelde Jeroen iets ongemakkelijks.
En: But soon, Jeroen began to feel something uncomfortable.

Nl: Zijn neus begon te kriebelen.
En: His nose started to itch.

Nl: "Eh, Sanne?"
En: "Um, Sanne?"

Nl: zei hij met een haperende stem.
En: he said with a faltering voice.

Nl: Haar vrolijke blik veranderde in bezorgdheid.
En: Her cheerful expression turned to concern.

Nl: "Gaat het wel?"
En: "Are you okay?"

Nl: vroeg ze.
En: she asked.

Nl: Jeroen knikte, hoewel hij begon te twijfelen.
En: Jeroen nodded, although he began to doubt.

Nl: Zijn ogen begonnen te tranen.
En: His eyes started to water.

Nl: Zijn ademhaling werd sneller.
En: His breathing quickened.

Nl: Hij probeerde zich te concentreren op de tulpen.
En: He tried to focus on the tulips.

Nl: Maar het werd moeilijker om de camera stil te houden.
En: But it became harder to keep the camera steady.

Nl: In de verte zag Sanne dat Bart, een medebezoeker, naar hen keek.
En: In the distance, Sanne noticed that Bart, a fellow visitor, was looking at them.

Nl: Hij liep naar hen toe.
En: He walked over to them.

Nl: "Ik heb je gehoord, heb je hulp nodig?"
En: "I heard you, do you need help?"

Nl: vroeg Bart.
En: asked Bart.

Nl: Hij droeg een rugzak met een EHBO-embleem.
En: He was carrying a backpack with a first aid emblem.

Nl: Jeroen probeerde te antwoorden, maar zijn keel voelde strak aan.
En: Jeroen tried to reply, but his throat felt tight.

Nl: Hij voelde zich benauwd.
En: He felt short of breath.

Nl: Sanne begreep meteen dat er iets niet goed was.
En: Sanne immediately understood that something was wrong.

Nl: "Kun je helpen?"
En: "Can you help?"

Nl: vroeg ze snel aan Bart.
En: she quickly asked Bart.

Nl: Bart knikte serieus en onderzocht Jeroen snel.
En: Bart nodded seriously and quickly examined Jeroen.

Nl: "Dit lijkt op een allergische reactie," zei hij.
En: "This looks like an allergic reaction," he said.

Nl: "We moeten naar de medische post."
En: "We need to go to the medical post."

Nl: Sanne ondersteunde Jeroen, en Bart leidde hen uit de tuinen.
En: Sanne supported Jeroen, and Bart led them out of the gardens.

Nl: Het medische personeel zorgde goed voor Jeroen.
En: The medical staff took good care of Jeroen.

Nl: Hij kreeg medicatie en begon zich beter te voelen.
En: He received medication and started to feel better.

Nl: Hij ademde diep in en uit.
En: He breathed in and out deeply.

Nl: Het was een opluchting.
En: It was a relief.

Nl: "Dank je, Bart," zei Jeroen verbaasd maar dankbaar.
En: "Thank you, Bart," Jeroen said, surprised but grateful.

Nl: "En Sanne, bedankt dat je bij me bent gebleven."
En: "And Sanne, thanks for staying with me."

Nl: De groep zat buiten de medische post.
En: The group sat outside the medical post.

Nl: De zon ging langzaam onder en kleurde de lucht oranje.
En: The sun slowly set, coloring the sky orange.

Nl: Hoewel Jeroen teleurgesteld was dat hij niet langer in de Keukenhof kon blijven, voelde hij een warme dankbaarheid.
En: Although Jeroen was disappointed that he couldn’t stay longer in Keukenhof, he felt a warm gratitude.

Nl: "Het spijt me dat je je foto's niet kon maken," zei Sanne zacht.
En: "I’m sorry you couldn’t take your photos," Sanne said softly.

Nl: Jeroen glimlachte.
En: Jeroen smiled.

Nl: "Het geeft niet," antwoordde hij.
En: "It’s okay," he replied.

Nl: "Mijn gezondheid is belangrijker.
En: "My health is more important.

Nl: En ik ben dankbaar voor mijn vrienden."
En: And I’m grateful for my friends."

Nl: Ze keken samen naar de stralende lucht.
En: They looked together at the radiant sky.

Nl: Jeroen voelde een nieuwe waardering voor de mensen om hem heen.
En: Jeroen felt a new appreciation for the people around him.

Nl: Elke lente brengt nieuwe leerlessen, dacht hij.
En: Every spring brings new lessons, he thought.

Nl: De dag eindigde met een gevoel van verbondenheid en een herinnering die ze nog lang zouden koesteren.
En: The day ended with a sense of connection and a memory they would cherish for a long time.


Vocabulary Words:
  • bloomed: bloeiden
  • exclaimed: riep uit
  • path: paden
  • surrounded: omringden
  • capture: vastleggen
  • faltering: haperende
  • concern: bezorgdheid
  • water: tranen
  • quickened: werd sneller
  • steady: stil
  • examined: onderzocht
  • emblem: embleem
  • reaction: reactie
  • medical: medische
  • relief: opluchting
  • surprised: verbaasd
  • grateful: dankbaar
  • disappointed: teleurgesteld
  • gratitude: dankbaarheid
  • softly: zacht
  • appreciation: waardering
  • connection: verbondenheid
  • cherish: koesteren
  • itch: kriebelen
  • throat: keel
  • tight: strak
  • breathing: ademhaling
  • visitor: medebezoeker
  • backpack: rugzak
  • support: ondersteunde
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Travel with Amateur Traveler Podcast by Chris Christensen

Travel with Amateur Traveler Podcast

63 Listeners

Learn Dutch | DutchPod101.com by DutchPod101.com

Learn Dutch | DutchPod101.com

88 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

25 Listeners

No Stupid Questions by Freakonomics Radio + Stitcher

No Stupid Questions

3,705 Listeners

Where to Go by DK Travel

Where to Go

26 Listeners

Maintenance Phase by Aubrey Gordon & Michael Hobbes

Maintenance Phase

16,142 Listeners

The Rest Is History by Goalhanger

The Rest Is History

12,073 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

7 Listeners

Een Beetje Nederlands by Robin van der Markt

Een Beetje Nederlands

29 Listeners

Learn Dutch with Lianne by Lianne Gorissen

Learn Dutch with Lianne

21 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

The Art Of by Emma Riedl

The Art Of

3 Listeners

Travel Talkk by KK Robbins

Travel Talkk

3 Listeners

Dutch Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Dutch Learning Accelerator

4 Listeners

Fluent Fiction - Russian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Russian

0 Listeners