Fluent Fiction - Dutch:
Elevator Rescue: A Creative Twist in Rotterdam's Skyscraper Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-20-08-38-20-nl
Story Transcript:
Nl: In de stad Rotterdam, waar de wind koude golfjes over de Maas jaagt, torent een hoge wolkenkrabber boven alles uit.
En: In the city of Rotterdam, where the wind drives cold ripples over the Maas, a tall skyscraper towers above everything.
Nl: Het is de dagen voor Kerstmis.
En: It is the days before Christmas.
Nl: De sneeuwvlokken dwarrelen door de lucht.
En: The snowflakes swirl through the air.
Nl: De stad lijkt stil en bedekt als een witte deken.
En: The city seems quiet, covered like a white blanket.
Nl: Binnen in de wolkenkrabber staan Bram en Sanne in een lift die plotseling met een schok stopt.
En: Inside the skyscraper, Bram and Sanne are in an elevator that suddenly stops with a jolt.
Nl: Ze kijken elkaar verbaasd aan.
En: They look at each other in surprise.
Nl: De lift schudt een beetje, en dan blijft het stil.
En: The elevator shakes a little, then remains still.
Nl: De lichten flikkeren even, maar blijven aan.
En: The lights flicker for a moment but stay on.
Nl: Bram, een praktische architect met bril, ademt diep in.
En: Bram, a practical architect with glasses, takes a deep breath.
Nl: Hij kijkt naar zijn polshorloge en fronst.
En: He looks at his wristwatch and frowns.
Nl: "Ik heb een belangrijke afspraak," zegt hij zachtjes.
En: "I have an important appointment," he says quietly.
Nl: Zijn gedachten zijn bij de presentatie die hij niet wil missen.
En: His thoughts are on the presentation he doesn't want to miss.
Nl: Sanne, een vrolijke fotografe, laat zich door de situatie niet ontmoedigen.
En: Sanne, a cheerful photographer, is not discouraged by the situation.
Nl: Ze draagt een dikke winterjas en heeft een tas vol camera-apparatuur.
En: She wears a thick winter coat and has a bag full of camera equipment.
Nl: Ze glimlacht geruststellend naar Bram.
En: She smiles reassuringly at Bram.
Nl: "Geen paniek," zegt ze opgewekt.
En: "No panic," she says cheerfully.
Nl: Maar in haar hoofd denkt ze aan de zonsondergang die ze wil fotograferen.
En: But in her mind, she is thinking about the sunset she wants to photograph.
Nl: Tijd is kostbaar, denkt ze.
En: Time is precious, she thinks.
Nl: De lift is midden in het gebouw vastgelopen, hoog boven de grond.
En: The elevator has stalled in the middle of the building, high above the ground.
Nl: Buiten huilt de storm.
En: Outside, the storm howls.
Nl: De zon verschuilt zich achter zware wolken, maar Sanne weet dat er misschien nog een prachtig schouwspel te zien is straks.
En: The sun hides behind heavy clouds, but Sanne knows there might still be a beautiful spectacle to see soon.
Nl: "Bram," zegt Sanne plotseling.
En: "Bram," says Sanne suddenly.
Nl: "Ik heb een idee.
En: "I have an idea.
Nl: Maar het is een beetje...
En: But it's a bit...
Nl: ongewoon."
En: unusual."
Nl: Ze kijkt hem aan met een glinster in haar ogen.
En: She looks at him with a sparkle in her eyes.
Nl: Ze laat hem haar camera-apparatuur zien.
En: She shows him her camera equipment.
Nl: "We kunnen het gebruiken om aandacht te trekken."
En: "We can use it to attract attention."
Nl: Bram aarzelt.
En: Bram hesitates.
Nl: Zijn handen friemelen aan zijn das.
En: His hands fidget with his tie.
Nl: Hij is gewend om dingen op een traditionele manier op te lossen.
En: He's used to solving things in a traditional way.
Nl: Maar iets in Sanne's enthousiasme raakt hem.
En: But something in Sanne's enthusiasm touches him.
Nl: "Oké," zegt hij uiteindelijk.
En: "Okay," he finally says.
Nl: "Wat heb je precies in gedachten?"
En: "What exactly do you have in mind?"
Nl: Sanne onthult haar plan.
En: Sanne unveils her plan.
Nl: Ze haalt een krachtige flitser uit haar tas.
En: She takes a powerful flash out of her bag.
Nl: "Als we deze naar buiten richten, kunnen we misschien iemand beneden onze aandacht trekken," legt ze uit.
En: "If we aim this outside, we might catch someone's attention below," she explains.
Nl: Bram knikt begrijpend, ondanks zijn twijfel.
En: Bram nods understandingly, despite his doubts.
Nl: Samen klimmen ze behoedzaam op de reling van de lift.
En: Together, they carefully climb onto the railing of the elevator.
Nl: Sanne plaatst de flitser strategisch.
En: Sanne strategically places the flash.
Nl: Haar handen zijn behendig en snel.
En: Her hands are skillful and quick.
Nl: Bram houdt zijn adem in, zich afvragend of dit zal werken.
En: Bram holds his breath, wondering if this will work.
Nl: "Op drie," zegt Sanne.
En: "On three," says Sanne.
Nl: Ze drukt op de knop en een helder licht schiet naar buiten, weerkaatsend in de sneeuw.
En: She presses the button, and a bright light shoots out, reflecting in the snow.
Nl: Een reeks snelle flitsen volgt.
En: A series of quick flashes follow.
Nl: Beneden in de lobby merkt een alerte medewerker het knipperende licht op.
En: In the lobby below, an alert staff member notices the flashing light.
Nl: Binnen enkele minuten klinkt er een stem over de intercom in de lift.
En: Within minutes, a voice comes over the intercom in the elevator.
Nl: "We hebben jullie gezien.
En: "We have seen you.
Nl: Blijf rustig.
En: Stay calm.
Nl: Hulp is onderweg."
En: Help is on the way."
Nl: Opgelucht zuchten Bram en Sanne.
En: Bram and Sanne breathe a sigh of relief.
Nl: De lift begint langzaam opnieuw te bewegen.
En: The elevator starts to move slowly again.
Nl: Zodra de deuren openen, worden ze begroet door redders en nieuwsgierige blikken.
En: As soon as the doors open, they are greeted by rescuers and curious looks.
Nl: Bram belt snel zijn zakenpartner.
En: Bram quickly calls his business partner.
Nl: Er is nog tijd om de deal te redden.
En: There is still time to save the deal.
Nl: Sanne werpt een blik naar buiten en ziet het licht van de flitser dat nog steeds weerkaatst in de sneeuw.
En: Sanne glances outside and sees the flasher's light still reflecting in the snow.
Nl: Ze maakt snel een foto van het uitzicht – een uniek perspectief dat ze anders nooit zou hebben gehad.
En: She quickly takes a photo of the view – a unique perspective she would otherwise never have had.
Nl: Terwijl ze het gebouw verlaten, delen Bram en Sanne een glimlach.
En: As they leave the building, Bram and Sanne share a smile.
Nl: Bram beseft dat soms onverwachte methoden de meeste impact hebben.
En: Bram realizes that sometimes unexpected methods have the most impact.
Nl: Sanne voelt zich gesterkt in haar vermogen om creatief te denken onder druk.
En: Sanne feels strengthened in her ability to think creatively under pressure.
Nl: Buiten heeft de storm zich eindelijk wat teruggetrokken.
En: Outside, the storm has finally subsided a bit.
Nl: De stad herneemt zijn vertrouwde ritme, nog steeds getooid in Kerstsfeer.
En: The city resumes its familiar rhythm, still adorned in Christmas spirit.
Nl: Vanuit de wolkenkrabber, nu badend in zachte verlichtingen, glimt Rotterdam als een sprookjesstad.
En: From the skyscraper, now bathed in soft lights, Rotterdam glimmers like a fairytale city.
Nl: En terwijl ze de straten inlopen, weten Bram en Sanne: het avontuur van vandaag heeft hen net op tijd gered, precies zoals de magie van Kerstmis.
En: And as they walk into the streets, Bram and Sanne know: today's adventure saved them just in time, just like the magic of Christmas.
Nl: Ze zijn klaar voor wat de toekomst ook brengt.
En: They are ready for whatever the future may bring.
Vocabulary Words:
- ripples: golfjes
- towers: torent
- swirl: dwarrelen
- jolt: schok
- flicker: flikkeren
- frowns: fronst
- appointment: afspraak
- reassuringly: geruststellend
- stalled: vastgelopen
- howls: huilt
- sparkle: glinster
- hesitates: aarzelt
- fidget: friemelen
- enthusiasm: enthousiasme
- unveils: onthult
- flash: flitser
- strategically: strategisch
- skillful: behendig
- reflecting: weerkaatsend
- alert: alerte
- intercom: intercom
- rescuer: redder
- perspective: perspectief
- unexpected: onverwachte
- impact: impact
- strengthened: gesterkt
- pressure: druk
- resumes: herneemt
- adorned: getooid
- glimmers: glimt